DUA LECIONO

LA ĈAMBRO

Kio estas tio? Tio estas ... Co je to? To je...

paroluKio estas tio? Tio estas ĉambro. Kio estas en la ĉambro? En la ĉambro estas kvar muroj, planko, plafono, pordo kaj du fenestroj. En la ĉambro estas ankaŭ tapiŝo, tablo, tableto, du seĝoj, ŝranko, divano. Kio estas tio? Tio estas forno. Kio estas en la forno? En la forno estas karbo. Kio estas tio? Tio estas lampo, radioaparato, libro, gazeto. Kio estas en la gazeto? En la gazeto estas bildoj.

Nová slova:

esperanto czech esperanto czech
paroliĉambropokoj, místnostparolinulo              nula
divano pohovka paroli  unu jeden, jedna, jedno
fenestro okno paroli du dva, dvě
forno kamna, pec paroli tri tři
gazeto časopis paroli kvar čtyři
lampo lampa paroli kvin pět
paroli libro kniha paroli ses   šest
karbo uhlí paroli sep sedm
muro zeď paroli ok osm
plafono strop paroli naŭ devět
planko podlaha paroli dek deset
pordo dveře plus plus
radio-aparato rozhlasový přijímač minus minus
paroli seĝo židle kio co
ŝranko skříň paroli tio to
tablo stůl tableto stolek
tapiŝo koberec


Poznámka:

Všimněte si, že esperantské číslovky máme i v češtině ve slovech cizího původu:

1 - unu srovnej: unisono - jednohlasně
2 - du srovnej: dueto - skladba pro 2 hlasy
3 - tri srovnej: trio - skladba pro 3 nástroje
4 - kvar srovnej: kvartet - skladba pro 4 nástroje
5 - kvin srovnej: kvintet - skladba pro 5 nástrojů
6 - ses srovnej: sextet - skladba pro 6 nástrojů
7 - sep srovnej: septima - sedmá třída gymnázia
8 - ok srovnej: oktáva - osmá třída; stupnice 8 tónů
9 - naŭ srovnej: nonet - skladba pro 9 nástrojů
10 - dek srovnej: dekagram - deset gramů

GRAMATIKO

1. Podstatné jméno má koncovku -o: unu tablo, unu fenestro.
2. Množné číslo má koncovku -j: du tabloj, du fenestroj.
3. Číslovky nemají vliv na pád podstatného jména na rozdíl od slovanských jazyků, ve kterých u číslovky 5 a výše následuje vždy 2. pád (místo 1. a 4. pádu). Srovnejte:

   unu libro    jedna kniha   unu tablo     jeden stůl
   du libroj    dvě knihy     du tabloj     dva stoly
   tri libroj   tři knihy     tri tabloj    tři stoly
   kvar libroj  čtyři knihy   kvar tabloj   čtyři stoly
   kvin libroj  pět knih      kvin tabloj   pět stolů
   ses libroj   šest knih     ses tabloj    šest stolů
   sep libroj   sedm knih     sep tabloj    sedm stolů
   ok libroj    osm knih      ok tabloj     osm stolů
   naŭ libroj   devět knih    naŭ tabloj    devět stolů
   dek libroj   deset knih    dek tabloj    deset stolů

4. Podstatné jméno dveře je v češtině pomnožné, tedy má tvar množného čísla, přestože označuje jednu věc. V esperantu tomu tak není. Srovnejte: unu pordo - jedny dveře, du pordoj - dvoje dveře, kvin pordoj - patery dveře atd.

5. Sčítání a odčítání píšeme a čteme takto:

   5 + 1 = 6 kvin plus unu estas ses
   6 + 1 = 7 ses plus unu estas sep
   7 + 3 =10 sep plus tri estas dek
   10 - 2 = 8 dek minus du estas ok
   1 - 1 = 0 unu minus unu estas nulo

6. Přidáme-li k číslovkám koncovku -o, vzniknou číslovková podstatná jména: unuo - jednička, duo - dvojka, trio - trojka .... deko - desítka. Nula se většinou používá právě ve tvaru podstatného jména nulo (zvyklost z národních jazyků).


EKZERCOJ

1. Ptejte se nahlas a odpovídejte: Kio estas tio?

   Tio estas      ĉambro     divano     radio-aparato
                  plafono    lampo      unu divano
                  planko     tableto    du tabloj
                  tapiŝo     libro      tri bildoj
                  forno      gazeto     kvar muroj
                  pordo      ŝranko     kvin seĝoj
                  fenestro   karbo      ok gazetoj

2. Nacvičte nahlas:

unu, du, tri ...dek;             dek, naŭ, ok ... nulo;
unu plus unu estas du     až     naŭ plus unu estas dek;
dek minus unu estas naŭ   až     unu minus unu estas nulo;
du plus du estas kvar     až     ok plus du estas dek;
dek nimus du estas ok     až     du minus du estas nulo.


3. Čtěte několikrát nahlas:

   2 + 1 = ?     8 - 3 = ?     7 + 3 = ?
   5 + 2 = ?     6 - 4 = ?     9 - 6 = ?
   3 + 4 = ?    10 - 5 = ?     2 + 7 = ?
   7 + 2 = ?     9 - 6 = ?     7 - 5 = ?
   6 + 3 = ?     8 - 7 = ?     6 + 4 = ?

4. Přeložte následující věty, přízvučnou samohlásku ve slovech podtrhněte a překlad srovnejte s "klíčem" (na konci knihy):

Co je to? To je automobil. Co je automobil? Automobil (la!) je stroj. Automobil je užitečný. Automobil je užitečný stroj. Co je esperanto? Esperanto je jazyk. Esperanto je užitečný jazyk. Český (la!) jazyk je jazyk národní. To je okno, to jsou dveře, to je stůl, to je skříň. To jsou dvě knihy, to jsou dvoje dveře, to jsou tři židle. Jedno okno a jedno okno jsou dvě okna. Dva stoly a jeden stůl jsou tři stoly. Dvě židle a tři židle je pět židlí. Tři a čtyři je sedm. Deset bez tří je sedm. Šest a tři je devět a jedna je deset.

Klíč ke cvičení:

4. Kio estas tio? Tio estas aŭtomobilo. Kio estas aŭtomobilo? La aŭtomobilo estas maŝino. La aŭtomobilo estas utila. La aŭtomobilo estas utila maŝino. Kio estas Esperanto? Esperanto estas lingvo. Esperanto estas utila lingvo. La ĉeĥa lingvo estas lingvo nacia. Tio estas fenestro, tio estas pordo, tio estas tablo, tio estas ŝranko. Tio estas du libroj, tio estas du pordoj, tio estas tri seĝoj. Unu fenestro plus unu fenestro estas du fenestroj. Du tabloj plus unu tablo estas tri tabloj. Du seĝoj plus tri seĝoj estas kvin seĝoj. Tri plus kvar estas sep. Dek minus tri estas sep. Ses plus tri estas naŭ plus unu estas dek.


Esperanto je nejlepším řešením myšlenky mezinárodního jazyka.
Albert Einstein


Theodor Kilian - učebnice esperanta