Z
*z, Z 28. písmeno esp. abecedy 1. znak tvaru Z: Z-fero železo profilu Z; 2 zkratka Zamenhofa; 3 třetí neznámá v algebře; ~o zet (název hlásky): de A ĝis Z od A do Z > alfa, omega
Z. = Zamenhof
zabajon/o kuch. sladká poleva, vinný pěnivý krém
zabon/o XXX (keřík)
Zadig/o lit. Zadig m (Voltairův hrdina)
Zagreb/o zeměp. Záhřeb m (hlavní město Chorvatska, 15°59´É, 45°49´N)
Zagruz/o zeměp. XXX
zair/o měna zair (1 zair = 100 makuta)
Zair/o = Kongio zeměp. Kongo; ~ io = Kongio, Orienta Kongolo Zair m (dř. Kongo); ~a zairský; ~ano Zaiřan; ~anino Zaiřanka
zak/o ryba XXX (Zacco)
Zakari/o Zachariáš m > Zeĥarja
Zakĥe/o, Zaĥe/o XXX (mužské jméno)
Zakint/o zeměp. Zakynthos (ostrov i hl. město, 20°45´E, 37°50´N)
zajbac/o XXX
Zajd/o XXX (mužské jméno)
zakusk/o = antaŭmanĝaĵo ruský předkrm
Zam. = Zamenhof
zamb/o zambo (míšenec černocha s Indiánkou nebo mulatkou)
Zambez/o zeměp. Zambezi (řeka, 36°35´E, 18°47´S)
Zambi/o zeměp. Zambie f (stát, 29°E, 15°S) (dříve Norda Rodezio); ~a zambijský; ~ano Zambijan; ~anino Zambijanka
Zamboang/o Zamboanga (filipínský přístav)
Zamenhof (Lazaro Ludoviko) Zamenhof, Lazar Ludvík (rusko-polský Žid, oční lékař, tvůrce esperanta, 1859-1917); ~a zamenhofský: ~a esprimo zamenhofský výraz; ~ano stoupenec Zamenhofova úzu esperanta; ~eco zamenhofost f, zamenhofství n (pocházející od Zamenhofa nebo odpovídající jeho duchu): signi per steleto la ~econ de la vortoj označovat hvězdičkou zamenhofost slov; ~ido následovník Zamenhofa; ~ismo zamenhofizmus m (výraz nebo stylistický rys Zamenofa)
zami/o bot. zamie (Zamia)
zamindar/o indický statkář
Zamor/o Zamora (španělské město)
zang/o = tibetano Tibeťan
zanikeli/o bot. XXX (Zannichellia); marĉa ~o (Zannichelia palustris); ~acoj (Zannicheliaceae)
Zant/o = Zakinto
zantoksil/o bot. XXX (Zanthoxylum)
Zanzibar/o zeměp. Zanzibar m (ostrov, 39°12´E, 6°10´S); ~a zanzibarský; ~ano Zanzibařan
zap/i n přepínat TV kanály
Zaporog/o Záporožec m
Zaporoĵ/o zeměp. Záporoží n (ukrajinské město)
Zaragoz/o zeměp. Zaragoza f (město, 0°51´W, 41°39´S)
Zaratuŝtr/o Zarathustra: Tiele parolis ~o Tak pravil Zarathustra > Zoroastro
zazruel/o hud. zazruela (španělská píseň nebo drama)
ZEA = Zaira Esperato-Asocio
ze/o 1 zool. XXX (Zeus); ~edoj (Zeidae); ~oromboformaj (Zaorhombiformes)
ze/o 2 bot. kukuřice (Zea); ~o maiza kukuřice setá (Zea mays)
zeaksantol/o chem. (C40H56O2)
Zebede/o Zebedeus (galilejský rybář, manžel Salome, otec apoštolů Jakuba a Jana)
*zebr/o zool. zebra (Equus zebra); ~ino zebří klisna; ~oparulino pták XXX (Mniotilta varia); ~ostria pasejo, dopr. zebra, přechod pro chodce
zebu/o = ĝibobovo zool. zebu (Bos indicus); > bovo, okso, taýro, poefago, uro, bizono, bubalo
Zebulon, Zebulun Zabulón (Jákobův syn)
Zedaron/o hvězd. Zedaron
zefir/o 1 zefýr, vánek > brizo.
zefir/o 2 text. zefír. ~ lano zefírová příze
Zefir/o mytol. Zefýr (bůh mírného západního větru)
Zeĥarja Zachariáš (biblický prorok) > Zakario
ZEI = Zimbabva Esperanto-Instituto
zein/o chem. zein
ZEJO = Zairia Esperantista Junulara Organizo
zeken/o = zekino
zekin/o 1 hist. zecchino, zechina (zlatý peníz). 2 ozdoba ve formě mince
zeksten/o = ceĥstejno geol. XXX (poslední fáze permu, asi pred 230 miliony let)
Zeland/o zeměp. Zéland (holandská provincie, 4°E, 51°30´N). Nov-Zelando Nový Zéland (souostroví, 174°47´E, 41°17´S)
zelkov/o bot. XXX (Zelkowa)
zelot/oZ 1 hist. zelóta 2 náb. i přen. fanatik; > fanatika 3 sport. fanoušek; ~eco, ~ismo zelotismus, fanatismus
zemstv/o hist. zemstvo (samosprávný orgán v carském Rusku i jinde)
zen/o náb. zen, zenový buddhizmus, zen-buddhizmus (jeden z čínskojaponských směrů buddhizmu); ~-budhismo zenbudhismus > ĝaino
zenan/o 1 zenana (ženská část domu v Indii a Íránu) > haremo 2 text. lehká tkanina (na ženské šaty)
zend/o jaz. zend (staroíranský jazyk, blízký sanskrtu) > Avesto, Zoroastro, Zaratuŝtro
*zenit/o 1 hvězd. zenit, nadhlavník, vrchol: la tagmeza suno fajre brulis de l’ ~o polední slunce ohnivě sálalo přímo nad hlavou > nadiro 2 přen. vrchol, nejvyšší stupeň: lia famo estas ĉe la ~o je na vrcholu slávy; la entuziasmo atingis la ~onB nadšení dosáhlo vrcholu > kulmino, apogeo, egeco, paroksismo; ~a zenitový; ~a distanco hvězd. zenitová vzdálenost; ~teleskopo zenitový teleskop; ~a stelo zenitová hvězda
Zenobi/a XXX (ženské jméno)
Zenon/o Zénón (starořecké mužské jméno); ~o de Elajo Zénón z Eleje (řecký filozof, 490-430 př. n.l.); ~ismo zenonismus > stoikismo
zenzaj/o kuch. XXX (japonská polévka)
ZEO-j = Zamenhof/Esperanto-objektoj (ulice, náměstí, pomníky, astronomické objekty pojmenované po esperantu nebo jeho tvůrci)
zeolit/o min. zeolit
zeoromb/o ryba XXX (Zeorhombus)
zepelin/o let. zepelín, vzducholoď
Zerubabel/o bibl. Zerubábel
zeta jméno řeckého písmene (d)zéta > . ceta, dzeta
zeŭgm/o jaz. zeugma (stylistická figura, při které je druhé sloveso nevyjádřeno: s uplakanýma očima a srdcem = utrápeným; člověka jsem neviděl, jen hlas = jsem slyšel)
Zeŭksis/o Zeuxis (řecký malíř, 464-398 př.n.l.)
Zeŭs/oZ mytol. Zeus (vládce řeckých bohů) > Jupitero
*zibel/o zool. sobol (Martes zibellina): pli bone propra kia ajn felo, ol ia malpropra, eĉ de ~o! lepší jakákoliv vlastní kůže než cizí, byť sobolí > mustelo; ~a sobolí; ~aĵo, ~a pelto sobolí kožešina: ĉu? demandis la virino en la atlasaĵoj kaj ~aĵojZ vážně? zeptala se žena v atlasu a soboliněZ
zibet/o zool. cibetka (Civettictis zibetha) > civeto
zif! XXX
zigen/o 1 zool. vřetenuška (Zygaena)
zigen/o 2 XXX
zignem/o bot. XXX (Zygnema)
zigofil/o bot. zygophyllum (Zygophyllum); ~acoj bot.XXX (Zygophyllaceae)
zigokakt/o bot. XXX (Zygocactus truncatus)
zigom/o = vangosto anat. kost jařmová, lícní (os zygomaticum); elstaraj ~oj vystouplé lícní kosti; ~a zygomatický, lícní, jařmový; ~a muskolo lícní sval (Muscuslus zygomaticus)
zigomicet/oj bot. houby spájivé (Zygomycetes): mucidŝimo estas ~o XXX
zigospor/o biol. zygospora
zigot/o biol. zygota, buňka vzniklá spojením jamek > embrio
zigurat/o hist. arch. zikkurat: ~o de Babilonio věž babylónská
zigzag1o klikatá čára, klikyhák: la ~oj de fulmo, de montara pado, de tranĉeoj en fortikaĺo > sinuo, meandro, serpentumo; ~a klikatý: ~a vojo de velboato; ~a linio klikatá čára; ~e klikatě: ~e grimpanta vojo cesta vinoucí se klikatě vzhůru; li kuris ~e, por eviti la pafojn kličkoval, aby se vyhnul střelám; la fajraj fulmoj ~e sin ĵetadis en ŝaŭmantan maronZ; ~i n 1 klikatit se 2 přen. potácet se, vrávorat, kličkovat, šněrovat si to: ebriulo ~as, ne lia aŭto ; ~-ornamaĵo arch. XXX; ~-steboj XXX
ziklon/o
zim/o chem. kvasnice, droždí
zimaz/o biochem. zymáza (enzym v kvasnicích, plísních a bakteriích)
Zimbabv/o zeměp. Zimbabwe (nové jméno Jižní Rhodesie od r. 1980)
zimbalon/o hud. cimbál (= timpanono)
zimologi/o chem. zymologie, nauka o kvašení
zimoz/o 1 chem. zymóza, kvašení; 2 lék. infekce, onemocnění
zinezum/o bot. XXX (Dzinezumi)
*zingibr/o bot. zázvor, zázvorovník (ZingiberAdans); oficina ~o zázvorovník lékařský (Zingiber officinalis Rosc.) > galango; ~i t okořenit zázvorem; ~acoj XXX (Zingiberaceae)
zini/o bot. cinie, ostálka (Zinnia Jacq.); ordinara ~o (Zinnia elegans Jacq.); eleganta ~o ostálka sličná (Zinnia elegans)
zinjatrop/o, zinĵatrop/o antropologie pračlověk zinjatrop (Zinjanthropus, Paranthropus)
*zink/o chem. zinek (Zn, atomnumero 30, atompezo 65,38); ~a zinkový: ~a tegaĵo zinková povrchová ochrana; ~a baterielemento zinkový článek baterie; ~a (du)klorido (ZnCl2) chlorid zinečnatý; ~a sulfato síran zinečnatý; ~aj kombinaĵoj sloučeniny zinku; ~i t pozinkovat (= tegi per ~o); ~ado (po)zinkování; ~isto výrobce zinkových předmětů, především desek; ~oblanko běloba zinková (ZnO); ~oblendo zinkové blejno (ZnS); ~ogravuro zinkografie, rytina do zinkové desky; ~ogravuristo zinkograf, rytec; ~lado zinkový plech; ~ospato kalamín uhličitý (ZnCO3) (= kalamino)
zinkat/o chem. ziničitan (H2ZnO2)
zinkograf/o = zinkogravuristo
zinkografi/o = zinkogravuro
Zinov/o Zinověj (ruské jméno)
zinzolin/a = violruĝa fialově červený
Zion/o = Ciono
zionism/o = cionismo
zip/o text. zip, zdrhovadlo (= fulmofermilo); ~i t zapnout (si) zip, zapnout na zip (= zipofermi, fermi la zipon); mal~i t rozepnout (si) zip (= malfermi la zipon)
zirjan/oj etn. XXX (východofinské etinikum)
zirkon/o miner. zirkon (ZrSiO4)
zirkoni/o chem. zirkoniium (Zr, atomnumero 40, atompezo 91,2); ~a zirkoničitý, zirkonnatý; ~a duoksido kysličník zirkoničitý (ZrO2)
Zit/a Zita (ženské jméno)
ziter/o hud. alpská citera > Alpa citero
Ziusudr/o XXX (sumerský hrdina z doby potopy)
Ziv druhý měsíc starověkého židovského kalendáře
zizani/o bot. ovsucha (Zizania, Hydropyrum); akva ~o ovsucha vodní (Zizania aquatica, Hydropyrum esculentum)
*zizel/o zool. sysel (Citellus)
zizi/o bot. XXX (Zizia)
zizif/o bot. cicimek (Zizyphus) > jujubo, lotuso; lotusa ~o cicimek lotosový (Zizyphus lotus); jujuba ~o cicimek datlový (Zizyphus jujuba)
zl. = zloto
zlot/o zlotý > groŝo
zo/- vědecká přípona s významem živočich: protozoo, sporozoo, spermatozoo, zoosporo
zo/o zoo, zoologická zahrada (= zoologia ĝardeno, bestĝardeno)
Zo/a Zoa (řecké ženské jméno, překlad hebrejské Evy)
zoarc/o zool. XXX (Zoarces)
zoark/o = zoarco
zodiak1o hvězd. zodiak, zvěrokruh, zvířetník > Amforo, Fiŝoj, Ĝemeloj, Kankro, Kaprikorno, Leono, Pesilo, Sagitario, Skorpio, Ŝafo, Taŭro, Virgo; ~a zodiakální, zvířetníkový: zodiaka lumo zvířetníkové světlo
Zohar/o Zohar (učebnice kabalistiky ze 14. stol. v aramejštině)
Zoil/o (řecký sofista, zlomyslně napadající Homéra, 4. stol. př.n.l.)
zoisit/o min. zoisit, zoizit
zolotnik/o zolotnik (stará ruská jednotka hmostnosti 4,26 g)
Zoltan/o Zoltán
zom/i 1 n let. prudce vzlétnout, odpoutat se od země; ~o kolmý vzlet
zom/i 2 film vzdalovat nebo přibližovat obraz díky speciálnímu objektivu bez pohybu kamery; ~o 1 trik vzdalování nebo přibližování obrazu; 2 objektiv pro provádění tohoto triku (též ~objektivo)
Zomb/o zeměp. Zomba (město v africké Malawi)
*zon/o 1 opasek, řemen > rimeno, bendo, strio, rubando; ~o de ĉasteco pás cudnosti; buko de ~o přeska opasku; leda ~o kožený opasek; plektita ~o pletený opasek; ledan ~on li havas ĉirkaŭ siaj lumbojX; ĝi ne dormos, ne liberiĝos de la ~o de ĝia lumboX; glavoj kune kun la apartenaĺoj, kiel ekzemple ~oj, portiloj kaj tiel pluZ; atlasa tuniko kun silka ~o; la tranĉilon ŝi eltiris el sia ~oZ; buki sian ~on zapnout si opasek; (f) malligi la ~on de virgulino zbavit pannu nevinnosti 2 pás (střed těla, kde se nosí opasek): frapo sub la ~o přen. rána pod pás; eniri en la akvon ĝis la ~o vstoupit do vody po pás; nuda ĝis la ~o do pasu nahý, nahý do půl těla 3 pás (vše, co obklopuje jako opasek): fortikigita urbo kun ~o el fuortoj; ~o da ŝtonegoj fermis la horizonton; leviĝis la luno kun ia ~o el nebulo 4 zeměp. pásmo: la glaciaj, la mezvarmaj, la topikaj zonoj ledová, mírná, tropiská pásma 5 zóna, okruh: námoř. kalma ~o zóna bezvětří, mezvarma ~o mírné pásmo; polusa ~o polární pásmo , voj. lima ~o hraniční pásmo, práv. la kvar ~oj en Berlino, obch. Kanado estas en la ~o de influo de Usono; la diversaj ~oj de salajro, bot. la ~o de la folidaŭraj arboj, de la arbustoj (podle výšky hor), radiofonie muta ~o hluché pásmo (kde nelze chytit signál); dopr. la blua ~o zóna s omezenou dobou parkování; ~o de alteriĝo přistávací zóna; ~o de influo oblast vlivu; ~o de trankviligita trafiko pěší zóna; akvohava ~o zeměp. zóna vodních zdrojů; aluvia ~o náplavová zóna; ekonomia ~o zóna hospodářského vlivu; fajroŝirma ~o bezpečnostní zóna proti ohni, protipožární ochranný pás; ~o de trakforkoj zóna výhybek; 6 anat. zóna (souhrn kostí jedné úrovně): pelva ~o, skapola ~o 7 farmacie = zostero; ~a 1 pásmový: la ~a vegetaĺaro, impostalteco 2 mající opasek: ~a pluvmantelo pláštěnka s opaskem; ~i t 1 opásat: ~i sin per glavo; ~i siajn lumbojnX; ~u vin per sakojX; ~ita per batalilojZ; la knabo estis ~ita per lina efodoX; (f) Dio ~is min per ĝojoX 2 lemovat, obepínat: montoj, neĝaj suproj ~antaj la horizonton hory, zasněžené vrcholky lemující obzor 3 připevnit opaskem: ~i glavonX opásat se mečem; ~i la sabron al sia flankoZ připásat si šavli k boku; la glavo estis ~ita ĉirkaŭ la femuro, ne ĉirkaŭ la lumboX meč byl připoután ke stehnu, ne k pasu; ~ego chomout; ~bendo textilní pásek; ~buko přezka; ~erupcio lék. (= zostro, zostero) afekce (Herpes zoster); ~ornamaĵo ozdoba opasku; hor~o hodinové pásmo: ĉiu hor~o estas 15° aŭ 1 horon larĝa; la hor~o 0 komenciĝas ĉe Grenviĉo, etendiĝanta 7°30´ okcidenten kaj 7°30´ orienten; ĵartel~o podvazkový pás (na upevnění punčoch); krur~o podvazek (ozdoba): ordeno de la krur~o podvazkový řád; led~o kožený řemen, opasek; mam~o podprsenka > cico; sav~o záchranný pás; sel~o sedlový řemen; ter~o zeměp. zóna; inter~a mezipásmový; kun~a opatřený opaskem (např. plášť); sen~igi odpásat; sub~a bato rána pod pás (= profund-bato)
zoni/o kuch. japonský rýžový koláč
zonul/o anat. zonula, proužek; ciliara ~o ciliární zonula (zonula ciliaris)
zoofit/o zool. zoofyt, živočich podobný rostlině (Zoophyta); ~a zoofytický
zooform/a mající tvar zvířat: la ~aj dioj de la antikva Egiptujo; la ~aj dioj ekzistis en multaj antikvaj religioj kaj estas eble restaĺo el la totemismo
zoogeni/o zoogenie, vývoj zvířat; ~a pocházející ze zvířete
zoogeografi/o zoogeografie, zeměpisné rozšíření zvířat
zoografi/o zoografie, popisná zoologie
zookultur/o chovatelství
zool. = zoologio
zoolatri/o náb. zoolatrie, uctívání zvířat; ~a zoolatrický, kultovní ve vztahu ke zvířatům
zoolit/o paleontologie zoolit, živočišná fosilie, zkamenělé zvíře
zoolog/o zoolog; ~ino zooložka
zoologi/o zoologie; ~a zoologický: ~a ĝardeno zoologická zahrada
zoomorf/a zvířecího tvaru = zooforma
zooplankton/o biol. zooplankton, živočišný plankton
zooplasm/o biol. zvířecí plasma
zoopsikolog/o zoopsycholog
zoopsikologi/o zoopsychologie, nauka o chování zvířat
zoospor/o biol. zoospora, nepohlavní spora s bičíkem, rejdivý výtrus
zoosterol/o chem. zoosterol, živočišný sterol
zooteknik/o zootechnika, živočišná výroba; ~a zootechnický; ~isto zootechnik; ~istino zootechnička
zootomi/o zootomie, anatomie živočichů
*zorg/i 1 n starat se, pečovat, hájit, dbát o něčí dobro (pri iu o někoho): li bone ~is pri sia familio; mi ~as pri ŝi tiel, kiel mi ~as pri mi mem, sed ŝi mem tute ne ~as pri si, kaj tute sin ne gardasZ; pli ~as unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrinoZ; ~u pri vi kaj nenion pliZ; ni eniris en la hotelon, por rigardi, ĉu la traveturantoj estas bone ~atajZ; se nur pri ili estas ~ite, ĉion ceteran oni ne bezonas timiZ; pri ni estas kompreneble pli bone ~ite, ol pri ceteraj kreitaĵojZ; mi ~as pri vi starám se o tebe > pririgardi, flegi, varti 2 n starat se (o pořádek): la celo de nia gazeto estas ~i pri la vastigado de la lingvoZ; Dio, kiu ~as pri justeco por orfo kaj vidvinoX; pri bona digesto ĉiuj videble tre ~is?; por sia vivteno li povas jam mem ~iZ; mi ~is pri tio, ke la neĝo ilin kovru; ~u, ke la reĝo ricevu la leterojnZ; ~i, ke la elektitoj estu homoj prudentajZ; estis malavare ~ita pri ĉiu societa bezono; > okupiĝi 3 starat se, obávat se: havu la bonecon ne ~i, li atendos!Z; la malsato, pri kiu vi ~as, persekutos vinX; riĉa ~as pri ĉampano, malriĉa pri panoZ; arbo, plantita ĉe akvo, en tempo de sekeco ne ~asX; lingvo natura tute ne bezonas ~i pri facilecoZ 4 starat se, splnit (úkol): antaŭ ĉio ~u oficon, plezuro atendos sian viconZ; ~u vian metion, kaj ne miksu vin en alianZ; ~u vivon vian kaj lasu vivi alianZ; faru vian aferon, Dio ~os ceteron; mi ~as oficon pečuji o úřad, konám své povinnosti v úřadě; ~o 1 starost, péče: nenio povas anstataŭi la patrinajn ~ojnB; akcepti infanon sub sian ~onB; kaj ~on pri la plu kaj pli ni lasas jam al DioZ 2 starost, obava: tio kaŭzis al ŝi zorgojn kaj afliktojnZ; finon de ĉiuj ~oj!Z; ho pezaj ~oj premas mian brustonZ; de ~oj, ne de jaroj blankiĝas la harojZ; rusto manĝas la feron kaj ~o la homonZ; ĉiu morgaŭ havas sian ~onZ; malpli da havo, malpli da ~ojZ; manĝu vian panon kun tremo, trinku vian akvon kun ĉagreno kaj ~ojX; se oni ne havas ~ojn pro pano, oni tiam faras al si ~ojn de amo > klopodo; ~a pečlivý, starostlivý: morojn li plenumadis kun tre ~a konsciencoZ; ~a esploroB; sub la ~a esploro de pastrojB; ~e 1 pečlivě, starostlivě: ~e korekti la preserarojn; li estis ĉiam tre ~e vestita; 2 péčí někoho: ~e de iu (petante tiun ~i pri); letero adresita al s-ro N. ~e de s-ro Z; ~ado starání se, péče: ~ado de iu pri iu aŭ io; homoj, kiuj prenos sur sin la tutan ~adon kaj respondecon pri la kongresoZ; kulpigi malbonan ~adonZ svést vinu na špatné zacházení; ~anto pečovatel; ~ato chovanec, svěřenec; ~ataro svěřenci: la ~ataro de paroĥestro farářovy ovečky; ~ema starostlivý: ~ema servistino; ~em(ec)o starostlivost: per bonordo kaj ~emeco ni meritu la atenton de la supra estraroZ; ~igi dělat někomu starosti: kiuj estas la viroj, kiuj tiom vin ~igas?Z co je to za muže, kteří ti dělají tolik starostí?; ~iga dělající starosti, varovný: tio ĉi estas ~iga simptomo to je zastrašující příznak; ~oplena starostlivý, plný starostí; antaŭ~i t dělat si předem starosti, obávat se, předcházet; antaŭ~a preventivní; mal~i t zanedbávat, opomíjet: mal~i sian sanon, profesion, devon, siajn aferojn, amikojn zanedbávat své zdraví, svou profesi, svou povinnost, své záležitosti, své přátele; mi ne mal~os atente ekzameni tiun proponon neopomenu pozorně prozkoumat tento návrh > neglekti, preterlasi; mal~itoj opuštěné děti; mal~ema nedbalý; mal~emo nedbalost; pri~i t pečovat, opatrovat: pri~i malsanulon, řardenon > varti, flegi; pri~ado péče, opatrování, obstarávání: la knabo estis donita por pri~ado al taglaboristinoZ chlapec byl svěřen do péče nádenice; ţi benis sian adoptintan patrinon pro ŝia tuta pri~adoZ blahořečila své adoptivní matce za všechnu její péči; la infano povas resaniĝi, sed precipe hodiaŭ ĝi bezonas apartan pri~adonZ dítě se může uzdravit, ale především dnes potřebuje zvláštní péči; sen~a bezstarostný: sen~a vivo, ofico; kiu estas sen~a en sia laborado, tiu estas frato de pereigantoX; sen~e bezstarostně: la rajdmantelo enkovris lin ŝajne sen~e, kaj tamen montris plej ~an drapiradonZ; sen~eco bezstarostnost: la sen~eco de la senorduloj ilin pereigasX; sen~ejo letohrádek: la Sen~ejo de Frederiko la Dua Letohrádek Bedřicha Druhého
zori/o japonský sandál
Zoroastr/o Zoroaster, Zarathuštra > Zaratuŝro; z~a zoroastrický; z~ismo zarathuštrizmus, zoroasterianizmus, zoroastrizmus
Zosim/o Zosima (ruské mužské jméno)
zoster/o 1 bot. vocha (Zostera L.); mara ~o vocha mořská (Zostera maritina); ~acoj XXX
zoster/o 2 lék. afekce (zona erupcio)
zosterop/o ornitol. XXX (Zosterops)
zostr/o = zostero
zoter/o ornitol. XXX (Zoothera)
zuav/o Zuáv, zuáv (příslušník bývalé francouzské koloniální pěchoty)
Zubero/o zeměp. Zuberoa (baskická provincie)
zulcin/o XXX
zulu/o Zulu (příslušník kmene); Z~lando území Zuluů (Jižní Afrika)
*zum/i n 1 (o hmyzu) bzučet: svarmis kaj ~is skaraboj, abeloj kaj muŝojZ brouci, včely a mouchy se rojily a bzučely; (f) přen. muŝoj ~as en lia kapo haraší mu v hlavě; tute konfuze ~is la pensoj en mia kapo myšlenky mi zmateně vířily hlavou; 2 (o lidech) šumět: ~anta homamaso šumící dav 3 (o věcech) svištět, bzučet: kugloj ~as ĉirkaŭ la kapo kulky sviští kolem hlavy; ~is la malnova horloĝoZ staré hodiny tichounce vrčely; ~a bzučivý, šumivý; ~a sono elektr. šum; ~ado bzučení; ~ado de voĉoj šum hlasů; ~egi n hlasitě bzučet; ~eti n tichounce bzučet; ~ilo elektr. bzučák; ~turbo bzučící káča (dětská hračka)
Zurik/o, Zuriĥ/o Curych (8°32´E, 47°22´N); Lago de ~o Curyšské jezero; z~a curyšský; z~ano Curyšan
zuz/o hist. aramejská
a babylonská mince