V
v, ve 1 poloha, umístění, oblast činnosti ve dvojici duope, v
domě en domo, dome, ve volné
přírodě subcxiela, subcxiele, ve všech koutech světa en cxiuj
anguloj de la mondo, v
čele konvoje cxe kapo de konvojo, v příloze cxi-kune, ve
dveřích inter la pordo 2 časové
údaje ve dne tage, v sobotu en sabato, sabate, ve směru
hodinových ručiček hordirek-
te, laux la vojo de hormontrilo, ve tři ráno je la tria
matene, v nejkratší / v nejbližší do-
bě dum la plej proksima tempo, v dohledné době dum proksima
tempo, v dnešní době
nuntempe 3 způsob, míra, okolnosti děje v podstatě esence, ve
velkém pogrande, ve vel-
kých skupinách multope, ve vyzrálém věku maturagxa, v
bezvědomí senkonscia, v do-
brém úmyslu bonafide, bonintence 4 vztah, účel ve shodě / v
soula
du s něčím konformeal io, v souvislosti konekse, povel v chod! ek! 5 se slovesem
být, mít být v královských
službách esti en la servo de la legxo, být v penzi esti
pensiita, být v právu esti prava,
mít ve zvyku kutimi, mít v pořádku, teni ordon 6 dušev
níčinnost, pocity záliba v hudbě
favoro al muziko, libovat si v dobrém jídle gxui bonan mangxon
váb/ení n log(ad)o, ~ný, ~ivý loga, ~it ned. logi
vábítko n, vábnice f vábnička f logajxo
Václav/ m Venceslao, ~ské náměstí Venceslao-placo
váček m malý pytlík saketo, anat. a v různých oborech utriklo,
burso, foliklo, ~ semenný
sperma veziketo
vačice f zool. didelfedo
vačk/a f tech. elcentra disko, kamo, ~ový hřídel kamsxafto
vačnatec m zool. posxbesto, marsupiulo
vada f 1 porucha, závada difekto 2 nedostatek manko 3
nedokonalost malperfektajxo 4 chy-
ba eraro 5 výrobku difektajxo, fusxajxo 6 úchylka,
odchylka lék., fyz., astr. aberacio, barev-
ná ~ astr. kromata abe-
411 válka
racio, srdeční ~ kordifekto, tělesná ~ kor-
pa difekto, zjevná ~ evidenta manko /
malperfektajxo
váda f zast. kverelo, disputo
vadit ned. gxeni, malhelpi (někomu iun), to
nevadí (tio) ne gravas, ~ se ned. kvereli,
disputi
vadnout ned. velki
vadný difekta, chybný erara, poškozený di-
fektita, nekvalitní mank(ohav)a, fusxa, ~
výrobek fusxajxo
vagabund m vagabondo, trampo
vágní malklara, vaga, necerta
vagon/ m vagono, jídelní ~ mangxovagono,
restoracivagono, lůžkový ~ / vůz litvago-
no, ~ s klanicemi rakpalisa vagono, ~ka f
vagonfabriko
váha f hmotnost maso, dříve pezo, přístroj
pesilo, sport. pez(kategori)o, bantamová
~ bantampezo, čistá ~ neta / sentara p.,
neto, hrubá ~ kuntara, brutta p., lehká ~
legxerpezo, muší ~ musxpezo, pérová ~
plumpezo, polotěžká ~ d
uonpeza p.,střední ~ mezpeza p., velterová ~ velter-
pezo, submeza p., těžká ~ grandpeza / pe-
zega p., # brát na lehkou váhu trakti ion
facilanime
vahadlo n fyz. vekto (de pesilo), balanciero
váhání n hezitado, bez ~ senhezite
váhat ned. heziti, sxanceli
váhavý sxanceligxema, hezit(em)a, nedecide-
ma
váhový pesa
váhy f pl. sport. pesilo
vachrlatý hovor. necerta
vaječný ova, ~ obal ovolo, ~ pokrm ovajxo
vajíčko n ov(et)o, samičí pohlavní buňka biol.
ovo(cxel)o
vak m sako, zool. anat. marsupio
vakc/ína f vakcino, ~inace f lék. vakcinado
vakuola f biol., geol. vakuolo
vakuum n vakuo
val m remparo, příčné opevnění traverso, o-
chranný ~ voj. paradoso
vál m 1 na těsto tabulo por pastorulado, pas-
totabulo, rultabulo 2 zařízení textilní ~
teksrulo, teksajx-cilindro, ~ mandlu ka-
landra cilindro
vala/ch m pastýř sxafpasxtisto, kůň kastrita
cxevalo, ~ška f sxafpasxtista hakilo
Vala/šsko n zeměp. Valahxio, ~ch m Valahxo
válcov/(it)ý cilindr(oform)a, ~at ned. plech
lamini, laminati, např. silnici rulpre
mi,rulcilindri, ~na f laminatejo
válčení n militado
valčík m valso
válčit ned. militi
valden/ský náb. valdana, m valdano, ~ští m
pl. valdanoj
válec m cilindro, rulo, zeměd. rultrabo, ro-
tační ~ mat. rivolua cilindro, silniční ~
dopr. sxoserulilo, rulpremilo, hlava válce
tech. kulaso, kapo de cilindro
váleč/ek m rulilo, kladka rulumo, ~ na těsto
gastr. rulpremilo, pastorulilo, ~kový ruli-
la, ~kové ložisko cilindrolagro
válečn/ík m militisto, ~ý milita, ~é tažení
militiro, ~á kogxist militakir(ajx)o, milit-
predo, ~é škody militdamagxoj, ~ý zajatec
militkaptito
válek m 1 gastr. pastorul(il)o 2 tech. rulilo,
cilindro
valem torente, rapide, impete, houfně amase,
are
válen/ý rulata, ~á klenba arch. barelvolbo
valence f mat. valenco, chem. valento
válenda f dormobenko, divano
válení n rulado
válenka f obuv felt(o)boto
válet ned. např. sudy ruli, těsto rulpremi, -
rul(kned)i, mandlovat, kalandri, ~ se ned.
ruli sin, ruligxi, lenošit kusxacxi, pigri, # ~ se
smíchy konvulsii per ridego
valch/a f lavtabulo, tech. fulilo, ~ování n
tech. fulado, ~ář m fulisto, ~ovat ned. text.
felti, tech. fuli
valit ned. ruli, ~ se ruligxi, proudit fluegi
valiv/ý rula, ~é ložisko n rullagro
válka f milito, letecká ~ aviadila m., ~
nervů nervmilito, občanská
~ enlanda m.,intercivitana m., interna m., ~ Severu a
Jihu Milito de Secesio, studená malvar-
ma m., světová ~ mondmilito, třicetiletá
~ Tridekjara Milito
valný
412
valn/ý většinový grand
a, grava, signifa, kva-litní bona, značný granda, konsiderinda, ~é
shromáždění, ~á hromada gxenerala kun-
veno / asembleo, nemá ~é zdraví li ne tro
sanas, lia sano ne estas forta, ~ # (on) je
ne~ého zdraví li malsanetas
valník m dopr. furgono, platcxarego, auto
platforma kamiono
valoun m sxtonbulo
valuta f valuto
vampýr m zool., myt. vampiro, filostomedo
van m lit. blov(ajx)o
vana f ( ban)kuvo, banujo, lavokuvo, sedací
~ sid(ban)kuvo
vanad m chem. vanadio
vandal/ m vandalo, přen. hanl. goto, ~ismus
m vandaleco, vandalismo, ~ský vandala,
ruin(ig)ema
vandrák m hanl. cxifonulo, vagabondo
vánek m bloveto, facila vento, brizo, vente-
to, chladný ~ friska venteto
vánice f sněhová negxa blovado, negxventego,
blizardo
vanilin m chem.vanilino
vanilk/a f gastr. vanilo, ~ový cukr vanilita
sukero, ~ový krém vanila kremajxo
vanilovník m bot. vanilo
Váno/ce f pomn. Kristnasko, o ~cích dum /
je Kristnasko / Kristnasktempo, v~ční
kristnaska, v~ční strom(ek) Kristarbo,
v~čka f gastr. kristnaska kuko
vanout ned. blovi, venti
vápen/ec m kalk(o)sxtono, oxid ~atý kalcia
oksido, ~ka f kalkfornejo, kalkfabriko,
~ný kalka
vápn/ík m kalcio, ~it ned. kalki
vápn/o nehašené kalko, vápenná voda kal-
kajxo, hašené ~o estingita / kauxstika kal-
ko, pálené ~o kalcinita kalko, natírat
~em bílit kalki, ~ění n kalkigx
ado
var/ m bolado, bod ~u bolpunkto, přivádět
do ~u boligi
varan m zool. varano
varhany f pomn. orgeno, hrát na ~ or-
gen(lud)i, ludi orgenon
varia/ce f fyz. variado, hud. variacio, ~ční
rozsah mat.vario
varianta f varianto
varieté n neskl. varieteo
varle n testiko, hovor. kojono
varn/a f bolejo, ~á nádoba bolilo
varov/ání n averto, ~ný avertiga, ~at ned.
averti (někoho před něčím iun kontraux
io), ~at se gardi sin, (před něčím kontraux
io), eviti (ion)
Varšava f
zeměp. Varsoviovařečka f mikskulero
vařen/í n kuir(ad)o, ~ý kuirita
vařící voda bolanta, ~ jídlo tro varma ma-
ngxajxo
vařič m kuirilo, elektrický ~ elektra kuirilo,
bolaparato, ponorný ~ mergboligilo
vařit ned. kuiri, ~ pivo bierfari, ~ se ned.
boli, kuirigxi, ~ na mírném ohni brezi,
boleti, ~ ztracená vejce pocxi ovojn
vás vin
vaskulární anat. vaza
váš via
vaše via, vian, Vaše (královské) veličen-
stvo via Majesto, Via Legxa Mosxto, Siro,
Vaše Excelence via Ekscelenco
vášeň f pasio, manio
vášniv/ost f pasieco, ~ý pasia, arda, ~ý ku-
řák cxenfumanto
vašnosta m mosxtulo
vát ned. blovi
vata f vato, lit. přen. v textu, programu kejlo,
skelná ~ vitrolano
Vatikán m Vatikano
vatova/ný vatita, ~t ned. vati
vaudeville hud. vodevilo
vavřín/ m bot. i přen. lauxro, # odpočívat na
~ech ripozi sur siaj lauxroj, ~ový věnec
lauxra krono
vaz m anat. týl nuko, lék. ligamento, šlacho-
vý ~ anat. retinaklo, # srazit si ~ rompi al
si la kolon, zlom ~! estu sukcesa!, plenan
sukceson!
váza f (flor)vazo
vazač m ligis
to, ~ knih librobindistovazal m hist. vasalo, omagxulo
vázání n 1 činnost ligado, knihy bindado 2
vazba knihy bindajxo / kovrilo de libro, ře-
menem alliga / fiksa rimeno lyžařské ~
413 věc
skilacxajxo, skiligilo, (ski)fiksilo
vázanka f kravato
vázan/ý ligita, kniha bindita, lit. poezia, rit-
ma, ~ost f ligiteco
vázat ned. (firm)ligi, knihy bindi, kravatu
bantigi, ligi, uzlem nodi, sílu, zabraňovat
bloki, ~ na podmínku práv. ligi per kon-
dicxo, kondicxi, ~ přísahou jxure ligi, ~
snopy garbigi, viz též váznout
vazb/a f 1 knihy bindajxo, kovrilo de libro 2
práv. zatčení, vzetí do vazby aresto, malli-
berigo, držet ve ~ě teni arestita 3 místnost
arestejo, malliberejo, uvalit ~u, vzít do
~y aresti 4 tech. kuplo 5 chem. valento 6
text. plekto
vazební aresta, malliberiga, ~ místnost /
cela / zařízení práv. karcero
vazelína f vazelino
vazivo n anat. lighisto, ligcxelajxo, konektiva
histo
vazký viskoza
vaznice f stav. patno, jungtrabo
vazník m stav. bindoro
váznout ned. halti, cxesi, ne scii dauxrigi, esti
retenata / blokata, kaptigxi, stagni, # ~ v
dluzích sidi en sxuldoj, na nemovitosti
vázne dluh la nemoveblajxo estas sxargxita
per / de sxuldo(j)
vážen/ý osoba estimata, respektata, r
espek-tinda, honorata, zboží pesita, ~á osobnost
auxtoritatulo
vážení n pesado
vážit ned. mít váhu pezi, zjišťovat váhu pesi, ~
si ned. estimi, respekti, sxati, oceňovat pesi,
mít hmotnost, tížit pezi
vážka f zool. libelo
vážn/ý serioza, grava, ~á vě
c gravajxo, serio-zajxo, ~á nemoc grava malsano, ~ě serioze,
grave, ~ě? cxu eble?, ~ost f seriozeco, re-
spekto, reputacio, auxtoritato
vběhnout dok. enkuri
vboč/it ned. vari, ~ení n varo, ~ený vara
vbodnout dok. enpiki, ~ na kůl hist. pali-
sumi
vbrzku baldaux
vcelku entute
vcítit se/ dok., vciťovat se penetri sin (en la
sentojn), ~ do role prezenti sin en la rolo
včas/ gxustatempe, en la gxusta trempo,
(suficxe) frue, ~ný gxustatempa, frua
včel/a f abelo, ~aření n bredado de abeloj,
~ařství n abelbredado, ~í abela, ~í buňka
s medem mielcxelo, ~í matka (královna)
abellegxino, ~í roj abelaro, abelsvarmo,
~ín m abelejo, abeldomo, abelsxedo, # ~y
bzučí abeloj zumas
včelojed m zool. perniso, ferniso, vespobu-
teo
včer/a hieraux, ~ejšek m hierauxo, od
~ejškaekde hieraux, ~ejší hierauxa
včetně inkluzive (něčeho de io), enkalku-
lante ion, inklude, # ~ všech hostí enkal-
kulante cxiujn gastojn
vdaná edzinigxinta (za někoho al iu)
vdávání n edzinigxo, # děvče na ~ edzini-
gxipova / nuptomatura knabino
vdávat ned. edzinigi al iu (za někoho al iu),
~ se ned. edzinigxi
vdavky f pl. zast. edzinigxo
vděč/it ned. danki, sxuldi, ~nost f dankemo,
projevit ~nost esprimi sian dankemon,
~ný dank(em)a
vdech/ m enspiro, ~nout dok. do sebe enspi-
ri, do jiného enblovi, ucítit ekflari, ~nout
život vivigi
vděk m lit. danko
vdolek m gastr. dolcxa pastobulo
vdov/a f vidvino, ~ec m vidvo, ~ský vidva,
~ství n vidv(in)eco
ve viz v
věc/ f ajxo, objekto, záležitost afero, získaná
akirajxo, (ne)movitá ~ (ne)moveblajxo,
(ne)movebla objekto, normální ~ ordina-
rajxo, pomíjivá ~ efemerajxo, vadná ~ di-
fektajxo, (ne)živá ~ (ne)viva / (sen)viva
objekto, # mluvit k ~i paroli afertusxante,
taková ~ tiajxo, ta ~ spěchá la afero
urgxas, to je ~ vkusu tio estas afero de
gusto, ta ~ je pro nás svatá la afero estas
por ni sankta, to je ~ náhody, tio estas
okaza / hazarda afero, tio estas hazardajxo,
expr. tio estas loterio, ~ný objektiva, a-
fer(ec)a, objekteca, reala, ~ně
vecpat
414
aferece, mluvit ~ně paroli aferece / afer-
tusxante
vecpat dok. ensxtopi, enpusxi, ~ se entrudigxi
večer/ m vespero, příslovce vespere, dobrý
~! bonan vesperon!, k ~u antaux vespe-
r(igx
)o, od rána do ~a de mateno gxis ves-
pero, pozdě ~ malfrue vespere, ~ní vespe-
ra, ~ník m vespera jxurnalo, ~nice f bot.
hesperido, astr. vesperstelo
večeře/ f vespermangxo, ~t ned. vespermangxi
večírek m amuza vespero, vesperkunveno
věčn/ý eterna, porcxiama, ~ý spánek eterna
dormo, ~ost f etern(ec)o
věd/a f scienco, humanitní ~y sociaj scien-
coj, ~ec m sciencisto, scienculo, ~ecko-
technický science-teknika, ~ecký scienca,
~ecký důkaz scienca pruvo
véda f odb. Vedoj, védský veda
vedení n 1 činnost gvid(ad)o, estrado, kon-
du
k(ad)o, direktado, administrado 2 řídícískupina gvidantaro, estraro 3 vodič kon-
duktilo 4 el. lineo, dálkové ~ longdistanca
lineo, rozvodná soustava distribua sistemo,
kabelové ~ kabla lineo, trolejové ~ trolea
sistemo, vysokonapěťové ~ alttensia li
-neo 5 ~ tepla varmokondukto, plynu, vody
konduko 6 ~ domácnosti mastrumado
vědět ned. scii, ~ si rady scii kion fari, scii
trovi gxustan solvon, scii solvi siajn pro-
blemojn, ne~ si rady resti senkonsila /
senhelpa, # pokud vím kiom mi scias, to
se ví memkompreneble
vedle apud, # sedím ~ tebe mi sidas apud
vi, sedám si ~ tebe mi eksidas apud vin,
sedí ~ sebe ili sidas unu apud la alia, jdi
~ mne iru apud mi, postav se ~ mne iru /
starigx
u apud min, rána šla ~ la pafo
maltrafis
vedlejší 1 sousední, stojící vedle apuda 2 ne-
význam
ný negrava, bagatela 3 méně důležitý,postranní sekundara, malcxefa, necxefa,
duagrada 4 průvodní, přídavný akcesora,
kroma, flanka, # to je ~ tio estas malgrava,
~ cestou, oklikou per oblikva vojo, ~
pracovní poměr necxefa laborposteno, ~
věc flanka
jxovědomí n konscio, kono, scio, menso, bez
mého ~ sen mia scio, s mým ~m kun mia
scio, být při ~ ne perdi konscion, gardi
sian konscion, dát na ~ sciigi, informi,
nabývat ~ (re)konsciigxi, přijít k ~ ricevi /
reakiri sian konscion, vzít na ~ noti al si
en la kapo / memoro / cerbo, ztratit ~
perdi konscion, senkonsciigxi, farigxi sen-
konscia
vědom/ý konscia, scianta, být si ~ konscii,
~ě konscie, ~ost f sci(ad)o, chabé ~osti
nesuficxaj scioj
vedoucí 1 přídavné jméno gvida, vedoucí kam
direktanta
, kondukanta řídící gvid(ant)a,estr(ant)a 2 m gvidanto, cxefo, estro, ~ dne
tagestro, ~ skupiny grupestro, ~ kursu
kursestro, ~ místo gvidposteno, ~ posta-
vení estreco, ~ poštovního úřadu (zast.)
posxtestro, ~ směny skipestro, ~ sporto-
vec sport. pintnivela sportisto
vědoucí sloveso scianta
vedro n varmego, varma vetero
vědro n sitelo
vegeta/ce f růst vegetado, rostlinstvo vege-
tajxoj, vegetalaro, vegetaloj, ~ční vegeta,
~tivní vegetativa
vegetari/án m vegetarano, ~anismus m, ve-
getářství n vegetarismo, ~ánský, vegetář-
ský vegetara
vegetovat ned. bot. vegeti
vehikulum lék., chem. vehiklo
věhlas m renomo, reputacio, famo, gloro,
~ný renoma, fama, glor(fam)a
vehnat dok. enpeli, # ~ do neštěstí pusxi /
faligi iun en malfelicxon
věchet, věchýtek
m pajlofasketovejce n ovo, ~ na hniličku boligita o. (ape-
naux firmigxinta), ~ na měkko o. mole bo-
ligita, ~ na tvrdo o. malmole boligita,
Kolumbovo ~ o. de Kolumbo, míchaná
~ kirlovajxo, batmiksitaj ovoj, smažená ~
frititaj ovoj, ztracená ~ pocxitaj ovoj
vejcorodý: ~ živočich m ov(onask)ulo
vejcovka f zool. ovolo
vejcovod m anat. salpingo, ovodukto, zánět
~u salpingito
415 velkomyslný
vejcový ovoida
vejčitý ovala, ovoida, ovoforma
vějíř m ventum
ilovejít dok. eniri, enveni, enpasxi, ~ do domu
eniri domon, endomigxi, ~ v platnost va-
lidigxi, ~ se dok. trovi lokon, # do sálu se
vejde 500 lidí la salono donas lokon por
500 personoj, do nádoby se vejde 10 li-
trů la vazo havas kapaciton de 10 lit
roj, lavazo povas enteni 10 litrojn
věk m agxo, dětský ~ infanagxo, malý na
svůj ~ tro eta por sia agxo, na ~y por
cxiam, por eterne, středního ~u mezagxa,
žena středního ~u virino de meza agxo,
~ový mající věk agxa, ~ový rozdíl agxodife-
renco, agxa diferenco
veka f bulkego
věkovitý grandagxa, altagxa
vektor m fyz. vektoro
velára lingv. velaro
velbloud m kamelo, dvouhrbý ~ baktria /
dugxiba kamelo, jednohrbý ~ dromedaro,
unugxiba kamelo, ~ář m kamel(pel)isto
vele- tre, -eg-, cxef-
velebení n glorado
velebit glori, adori, lauxdegi
velebníček m hovor. pastro
velebnost f majesteco, grandiozeco
velebný majesta, lit. superba, ~ pán náb.
pastra mosxto
veledílo n cxefverko, majstroverko
veleduch m geniulo
veledůležitý gravega
velehor/a f montego, ~y f pl. altmontaro,
montegaro
velechrám m katedralo
velechvost m zool. menuro
veleještěr m zool. dinosauxro, megalosauxro
velekněz m cxefpastro
velení n 1 činnost ordonado, komandado 2
orgán estrejo, zvl. voj. komando
velerada f náb. sinedrio
veleslavný grandfama
velet ned. komandi
veletoč m sport. granda cxirkauxturnigxo
veletok m riverego
veletrh m foir(eg)o, místo foireja kampo
veletucet m zast. groco
velezr/ada f sxtatperfido, ~ádce m sxtatperfi-
dulo
velice tre
veličenstvo n mosxto, majesto, císařské ~
imperiestra mosxto, Vaše královské ~ Si-
ro, via Majest(at)o, via Legxa Mosxto, V~,
Jeho / Královské V~ oslovení Siro
veličin/a f grando, funkcio, osoba auxtorita-
tulo, eminentulo, stálá ~a konstanto, ne-
přímo úměrné ~y inverse proporciaj
grandoj
velikán/ m grandegulo, i přen. giganto, ~ský
grndega, kolosa, giganta
velikáš/ m famemulo, ~ství n megalomanio,
grandulfrenezo
Velikono/ce f pomn. Pasko, v~ční paska, o
~cích dum / je pasko, ~ční ostrov Paskin-
sulo
velikost f grandeco, rozměr
dimensio,hvězdná ~ magnitudo de steloj, v životní
~i en natura grandeco
veliký viz též velký granda, středně ~ mez-
granda
velín m reg(ad)ejo, el. sxaltejo
velitel m zvl. voj. komandanto, ~ brigády
voj. brigadestro, ~ vojenské policie pro-
vosto, vrchní ~ cxefkomandanto, ~ství n
komandejo, komanda posteno, vojenské
~ství komandantaro, ~ský komand(an-
tar)a, ~ský / kapitánský můstek nám.
komandejo
Velká Británie f zeměp. Grandbritio, Britio
velkoadmirál m cxefadmiralo
velkodušn/ý grandanima, ~ost f grandani-
meco
velkochov m grandbredado
velkokapitalista m grandkapitalisto, magna-
to
velkokníže m cxefprinco, grandprinco
velkolep/ý grandefekta, grandioza, impona,
~ost f grandioz(ec)o
velkoměsto n grandurbo, urbego
velkomyslný grandanima, noblanima, ka-
valireca
velkoobchod
416
velkoobchod/ m závod, podnik grandkomer-
co, pogranda komerco, komercdomo, čin-
nost grandkomercado, prodejna grand-
vendejo, ~ní grandkomerca, ~ník m
grandkomercisto, grocisto, hanl. grizharis-
to
velkoprodejna f grandvendejo
velkoprůmysl m grandindustrio
velkorozměrový granddimensia
velkorysý grandanima, grandstila
velkostat/ek m grandbieno, ~kář m grand-
bienulo
velkosvětský grandmonda, monduma, alt-
monda
velkovévoda m arhxiduko, cxefduko
velkovýroba f grandskala fabrikado / pro-
duktado, grandproduktado, amasfabrikado
velk/ý granda, viz též veliký, prodávat ve
~ém vendi pogrande, V~ pátek náb.
Sankta Vendredo, ~ý mozek anat. cerebro,
nesmírně ~ý enorma, ~é zvíře expr. přen.
potenculo, multpovulo, sinjoro Lagrav
velmi tre, viz též velice, ~ drahý grandpreza,
~ krátké vlny sděl. ultrakurtaj ondoj
velmistr m 1 zvl. náb., zednářský (grand)-
majstro 2 f sport. aj. cxefmajstro
velmoc/ f grandpotenco, ~enský grandpo-
tenca
velmož m magnato, aristokrato, grandsinjoro
velocipéd m biciklo, velocipedo
velodrom m bicikla kurejo
velryb/a f baleno, ~ář m balenisto, ~ářská
loď f balensxipo
Velšan m kimro
vélum n anat. velo
velur m text. veluro
velvyslanec/ m ambasadoro, ~tví n funkce
ambasadoreco, budova ambasad(orej)o,
úřednictvo ambasado
vemeno n bestmamego, bovina / kaprina
mamo
ven/ eksteren, elen, ~ obrácený bot. ekst-
redorsa, # ~ s ním! forkuru kun li!, eljxetu
lin!, tak ~ s tím! eldiru gxin do, jít ~ eliri,
~ku ele, ekstere, eksterdome
věncoví n festono, girlando
věnčit ned. festoni, kroni
věnčitý lék. koronaria
vendeta f vendetto
věne/c m florkrono, ~ček m kroneto, # přijít
o ~ček perdi sian kroneton
venek m 1 eksterajxo 2 kamparo
venerický lék. vener(e)a
Venezuela f zeměp. Venezuelo
venkoncem 1 (en)tute, absolute 2 (fin)fine,
cetere
venkov/ m kamparo, ruro, provinco, na ~ě
en la kamparo, ~an m kamparano, kampu-
lo, provincano, ~ní ekstera, ~ský
rur(esk)a, kamparana, provinca, popoleska
venku ekster(dom)e, ele, # a je to! ~ gxi es-
tas ela / malkasxita!
věno n doto, dát věnem doti, dostat věnem
ricevi dote
věnov/ání n dedicx(donac)o, dedicxado,
práv. donacio, v knize omagxo
věnovat ned. dedicxi, práv. donacii, # ~ vel-
kou píli dedicxi grandan d
iligentecon (ně-čemu al io), ~ se ned. dedicxi sin (čemu al
io), ~ někomu trochu trpělivosti oferi al
iu iom da pacienco, ~ se politice dedicxi
sin al politiko
ventil m uzávěr potrubí valvo, klapo
ventil/ace f ventolado, ~átor m ventolilo
ventilovat ned. ventoli
Venuš/e f astr. Venuso, ~in pahorek anat.
pubmonto
vepř/ m (kastrita vir)porko, ~ín m porkejo,
~ovice f porka felo / ledo, cihla adobo,
pajlobriko, ~ový porka, ~ová plec porka
sxultrajxo, ~ové maso porkajxo
vepsat dok. enskribi
veranda f verando
verbální odb. (per)vorta, busxa
verbež f expr., hanl. acxularo
verbíř m voj. hist. rekrutisto, varbisto
verbovat ned. voj. varbi, rekrut(ig)i
verdikt m verdikto
verifik/ace f auxtenti(ki)go, ~ovat ned. aux-
tentigi, legitimadi
417
věštit
vermut m vermuto
věrn/ost f fideleco, ~ě fidele, přesně preci-
ze, doslova lauxvorte, lauxlitere, ~ý fidela,
lojala, přesný preciza, ~á ozvěna reliefa
resono, ~ý člověk fidelulo
věrohodný fidinda, kredin
davěrolomný vortrompa, fidrompa, jxurrompa
verpánek m zast. tripieda (sxuista) segxeto
versta f délková míra versto
versus sport. kontraux
verš/ m verso, ~ování n versado, versfarado,
~otepec m versiganto, ~ová stopa versero
vertikál/a f vertikálo, ~ní vertikala
věru vere
verv/a f vervo, ~ní verva
verzálka f typo. majusklo, granda litero
verze f versio
veřejn/ý publika, malkasxa, ~ě hlasovat /
souhlasit aklami, ~é líčení práv. publika
puntraktado, ~á stavba zvl. dopravní vor-
ko, ~é mínění popolopinio, ~é shromáž-
dění mitingo, ~é služby komunaj servoj,
~á zpověď publika konfeso, ~ý žalobce
akuzisto
veřejnoprávní práv. publikjura
veřejnost f publiko, vystoupit na ~i paroli
/ prezentigxi antaux la publiko, s vylouče-
ním ~i malpublike, široká ~ vasta publi-
ko
věřící kredanta; m, f kredanto, religiano,
ekleziano
věřit ned. kredi (komu co ion al iu), dů-
věřovat (kon)fidi, # věřím v Boha mi kre-
das je Dio, nevěřím vám to mi ne kredas
tion al vi, věřte v jeho poctivost kredu li-
an honestecon, ~
svým snům, ~ na snykredi je siaj songxoj
věřitel m ekon. pruntedonanto, prunte-
doninto, kreditoro, ~ský kreditora
ves f vilagxo, viz též vesnice
veselice f lidová popolamuz(igx
)o
veselit se ned. gaji, amuzi sin, distri sin
veselohra f komedio
vesel/ý gaja, bonhumora, ~ý kousek humo-
rajxo, ~ost f gajeco, ~e gaje, ~í, m, ~o n
gaj(ec)o
věsit ned. viz věšet
veskrz(e) trae, celkem, úplně senescepte,
komplete, viz též vesměs
veslař/ m remisto, remanto, ~ství n sport.
rem(ad)o
veslice f remboato
veslo/ n remilo, kormidelní ~ rudrostango,
záďové ~ julo, ~vání n remado
veslovat ned. remi, ~ záďovým veslem ju-
ladi
vesměs entute, gxenerale, senescepte
vesmír/ m universo, kosmo, ~ný universa,
kosma
vesna f lit. primavero
vesni/ce f vilagxo, žít na ~c
i vivi en vilagxo,~cký vilagxa, rura, ~čan m vilagxano
vespod sube
vespolek kune, harmonie, konkorde
vést ned. 1 koho konduki, gvidi, estri 2 fyz.,
el. tech., kondukti 3 mít za následek rezulti
4 způsobovat rezultigi, efektivigi, # ~
dlouhé řeči palav
ri, ~ domácnost kon-duki / prizorgi mastrumajxon, mastrumi, ~
podnik gvidi / estri / administri entrepre-
non / firmaon, ~ monolog monologi, ~ ú-
četnictví kontadi, ~ za ruku konduki je la
mano, gvidi per la mano, vedený snahou
motivita per klopodo, kudy vede tato ces-
ta? tra kie iras / kondukas cxi tiu vojo?; ~
se dařit se farti, jak se vede? kiel vi fartas
?
vesta f vesxto
vestavět dok. enkonstrui
vestibul m vestiblo
věstník m bulteno
veš f pediko, ~ dětská homlauxso
věšák m pendhok(ar)o, vesth
ok(ar)ověšet ned. pendigi, oběsit pendumi, ~ hlavu
klini la kapon, přen. malesperi, esti tute en
malespero
veškerý cxia, la tuta
věšt/ba f auxguro, orakolo, ~ec m auxguristo,
divenisto, mago, ~kyně auxguristino, pro-
fetino, sibilo
věštit ned. profeti
, auxguri, orakoli, hádatosud sortodiveni
věta 418
věta f hud., lingv. frazo, fil., lingv. propozicio,
mat. teoremo, Euklidova ~ Euxklida teo-
remo, hlavní ~ lingv. cxefpropozicio, holá
~ simpla p., jednoduchá ~ simpla f., o-
znamovací ~ indika p. / f., podřadná ~
subordita p. / f., subpropozicio, Pythago-
rova ~ la teoremo de Pitagoro; Pitagora
teoremo, ~ sinová sinusteoremo, souřad-
ná ~ kunordita p. / f., tázací ~ demanda p.
/ f., Thaletova ~ Talesa teoremo
veta: je po něm ~ li / gxi pereis, li malaperis
veterinář m veterinaro, bestkuracisto
veteš/ f brokantajxo, brikabrako, ~nictví n
brokantejo, ~ník m brokantisto
větev f brancxo, odvětví brancxo
větévka f brancxeto
vetchý kaduka, ~ s
tařec kadukulovetkat dok. enteksi, ~ obrazce broki
vetknout dok. lit. enigi
větn/ý fraza, propozicia, ~á skladba sin-
takso, ~ý člen frazelemento, membro de
frazo
veto n práv., polit. vetoo
vetovat ned. vetoi
větrá/k m ventolilo, ~ní n ventolado, aeru
-mado
větrací aeruma, ~ otvor ventolejo
větrat aerumi, ventoli, hornina dispecetigxi,
potraviny, pivo sengustigxi
větrn/ý venta, ~á růžice ventcirklo, ~ý
mlýn ventmuelejo
větro/metr m met. anemometro, ~plavba f
aernavigado, ~ň m let. glisilo, glis(o)p
lano,soroplano, aeroframo
větrovka f sport. anorako, ventimuna jako
vetřelec m entrudigxinto
vetřít dok. enfroti, ~ se dok. entrudigxi
větřit ned. snufi, flari
větší pli granda, odb. majxora
většin/a f plimulto, majoritato, pliopo,
prostá ~a simpla plimulto, valná ~a nep-
ra plimulto, dvoutřetinová ~a hlasů du-
triona plimulto da vocxoj, ~ou grandparte,
časově plej ofte
větvička f brancxeto
větvit se ned. brancxigxi
větvoví n brancxaro
veverka f sciuro
vevnitř interne, ene
vévod/a m duko, ~ství n duklando
vévodit ned. domini, majesti
vezdejší stálý cxiutaga, cxiama, pozemský
surtera
vězeň m malliberulo, kaptito, prizonulo,
pundomano
vězení n malliberejo, karcero, prizono, pun-
domo, domácí ~ hejmarest(ej)o, hejma
karcero
vězeň/kyně f malliberulin
o, ~ský mallibere-ja, ~ská cela puncxambro, ~ský dozorce
provoso, ~ský vůz cxelveturilo
vězet ned. (en)esti, resti, sidi, kusxi, # klíč
vězel v zámku la sxlosilo sidis en la seru-
ro, v tom to vězí en tio gxi konsistas /
kusxas
vezír m veziro
věznice
f malliberejo, pundomo, prizonověznit ned. prizoni, malliberigi, ensxlosi en
karceron / malliberejon
vézt ned. osobu veturigi, zboží transporti, ~ s
sebou kunveturigi, ~ se (kun)veturi, esti
veturigata
věž/ f turo, babylonská ~ Babelturo, Eiffe-
lov
a ~ Ejfelturo, strážní ~ gvatoturo,těžní ~ sxaktoturo, vrtná ~ argano, ~ička f
tureto, ~ní tura, ~ní hodiny turhorlogxo,
~ový dům, ~ák m turdomo, ~ový vodo-
jem m akvoturo
vhánět ned. enpel(ad)i
vhazovat ned. viz vhodit
vhod konvene, je konvena tempo,
přišlomi to ~ gxi estis al mi tre konvena / bonve-
na
vhodit dok. enjxeti
vhodn/ý slušný, patřící konvena, inda, při-
způsobený, vyhovující tauxga, oportuna, ~é
chování inda / adekvata konduto, poklá-
dat za ~é opinii konvena, ~ý ke tkaní
teksebla,
~ě tauxge, pohodlně oportune,~ost f konveneco, oportuneco
vcházet ned. viz vejít
vchod m enir(ej)o
419 vinárna
ví, vím viz vědět
viadukt m viadukto
vibr/ace f vibrado, ~átor m tech. vibrilo, vi-
bratoro
vibrovat ned. vibri
víc/, ~e pli (multe), ~ osob pluraj homoj, ~e
méně pli malpli, čím dál tím ~ cxiam pli
kaj pli multe, čím ~e tím lépe ju pli multe
despli bone, ~ než dost pli multe ol
suficxe, mnohem ~e multe pli (multe),
stále ~ pli kaj p
li, tím ~ tiom pli, ~ nežkdy jindy pli ol iam
viceadmirál m vicadmiralo
vícehlasně plurvocxe
vícejazyčný plurlingva
vícekrát / víckrát plurfoje, ~ ne neniam plu
vícenásobný plurobla
viceprezident m vicprezidanto
víceúčelový plurcela
víčko n kovrileto, te
ch. fermodisketo, cxape-leto, ~ olejoznaku fermoringo de ole-
oindikilo, oční ~ palpebro, okulklapo
vid: slovesný vid lingv. verba aspekto
viď? cxu (ne) vere?
vida! jen!, (ni) vidu!, a vida! jen vidu!
vídat ned. ofte vidi, vidadi
Vídeň f zeměp. Vieno
, v~ský Vienavidění n vizio, halucino, # znát od ~ koni
lauxvide, není tam nic k ~ tie estas nenio
vidinda
video/ n hovor. videoo, ~kazeta f videokase-
do, ~rekordér m videoaparato, videoregis-
trilo, ~záznam m videoregistro,
~zesilovač m videoamplifil
ovidět ned. vidi, # je ~, že oni povas vidi, ke;
estas evidente, ke, přijdu co ne~ mi ve-
nos tuj / senprokraste, mi venos post mo-
mento, mi venos kiel eble plej baldaux, ~
vše černě vidi cxion nigra; ~ se potkávat
se renkontigxi (s někým (vzájemně)
iun);# viděla se v něm sxi admiris lin, viděla se
ve svých vnoučatech sxi amis siajn gene-
pojn
vidina f 1 přelud iluzio, fantazio 2 ztělesněný
přelud, přízrak fantomo, hximero, fantaziajxo
viditeln/ost f videbleco, ~ý videbla, učinit
~ým videbligi, stát se ~ým videbligxi
vidl/e f pomn., ~ice f fork(eg)o, ~ička f
fork(et)o, napíchnout na ~e / ~ičku forki
vidlicovitý forka
vidličnatý bot. dikotoma
vidloroh m zool. antilokapro
vidno: jak ~ kiel oni vidas
vidovat ned. signaturi
Vietnam/ m zeměp. Vje
tnamio, ~ec m, vjet-namo, v~ský vjetnama, vjetnamia
vietnamky f pl. hovor. sandály sandaloj
vietnamština la vjetnama (lingvo)
vigvam m vigvamo
vích m stav. pajlofasko
vichr m ventego
vichřice f sxtormo, ventego, sněhová blizar-
do, negxosxtormo
vikář m
náb. vikariovíkend/ m semajn(o)fino, ~ová chata /
chalupa dacxo
vikev f bot. vicio
Viking, viking m vikingo
viklat ned. sxanceli, ~ se ned. sxanceligxi, esti
nestabila / labila / malfirma
víko n ferm(o)plato, kovrilo, fermodisketo,
viz též víčko
vikýř m lukarno
víla f myt. feino, nimfo, lesní ~ driado, ar-
bara feino, vodní ~ najado, akvofeino,
niksino, horská ~ oreado
vila f vilao
vilec m bot. kobako
Vilém Vilhelmo
viln/ý volupta, ~ík m voluptulo, ~ost f vo-
lupteco
Vilnjus, Vilnius m zeměp.
Vilniusovin/a f kulpo, dolózní / úmyslná ~ intenca
/ dola k., kulpózní / nedbalostní ~ senin-
tenca / sendola k., mou ~ou proviněním
miakulpe, zapříčiněním k. ige de mi, být
bez ~y esti senkulpa, havi blankajn ma-
nojn, bez vlastní ~y sen propra k., klást
za ~u kulpigi, mít ~u esti kulpa, svést ~u
meti / jxeti kulpon (na někoho sur iun),
vlastní ~ou proprakulpe
vinárna f vinrestoracio, vintrinkejo
vinař
420
vinař/ m vinberisto, odbor
ník vinologo,~ství n vinologio, vinfarado, vitkulturo
vindr/a: nemám ani ~u mi estas tute sen-
mona
vinen kulpa, být ~ esti kulpa, kulpi
viněn kulpigata
viněta f vinjeto, nálepka vinjeto, značka eti-
kedo
vinice f vinberejo, vitejo, vinbergxardeno,
vitkampo
viník m kulpulo, deliktulo
vinit ned. kulpigi, akuzi (z něčeho pri io)
vinkulace f ekon. disponligo, ~ vkladu dis-
ponligo / dispondependigo de deponitajxo
vinkulovat ned. práv., ekon. dispondependi-
gi, disponligi
vinn/ý 1 mající vinu kulpa (něčí
m pri io) ,viz též vinen 2 k subst. víno vina, vin-, vi-
ta, ~ý hrozen viberaro, uvo, ~é hrozny
gastr. uvo, ~ý sklep vinejo, vinkelo, ~á
réva vinberujo, vito
víno n 1 nápoj vino, bílé / červené ~ blanka
/ rugxa v., jablečné ~ cidro, mladé ~ nova
v., šampaňské ~ cxampano, sxauxmvino, 2
réva vito, # ~ se pnulo podél štítu vito
vindigxis cxe la frontono 3 hrozen vinberoj,
vinberaro, vingrapolo
vinobraní n (festo de) vin(ber)rikolto
vinohrad m vinberejo, vitejo, vinbergxarde-
no, vitkampo
vinout n
ed. klubko volvi, dítě vindi, věnecplekti, k sobě premi, ~ se ned. volvigxi, volvi
sin, volve rampi, ~ se k někomu karese
alpremi sin al iu, # ~ se jako had ser-
pent(um)i
vinutí n volv(ad)o, volvigxo, na cívce bobe-
nado
viola f hud. ald(violon)o, hist. vjolo
violka f trojbarevná bot. penseo
violoncello n violoncxelo
vir m viz virus
vír m vortico, kirlo, vodní též akvokirlo, tur-
nakvo, vzdušný též aer(o)kirlo, ventokirlo
vír/a f 1 věření, vyznání kredo 2 důvěra, pře-
svědčení fido, článek ~y kredart
ikolo,zřící se ~y forjxuri kredon, # v dobré víře
bonfide
virgule f divenvergo, rabdo
virový virusa
viróza f lék. vir(us)ozo
virtuální fil. virtuala
virtuo/s m virtuozo, ~zita f virtuozeco
virulen/ce f lék. virulenteco, ~tní virulenta
virus m viruso
viržinko n virginia cigaro, cigareto
víření n kirlado, ~ bubnů hud. rulado de
tamburoj
vířit ned. kirli, turnigx
adi, rotacii, ~ se kirli-
gxi, o prachu též polvi, # prach se vířil pol-
vo kirligxis, polvigxis, bubny vířily rulado
estis sonigita sur tamburoj
vířiv/ý kirla, ~ě téci turbuli
vířníci m pl. zool. rotaciuloj
vis: vis major pli supera potenco
visací penda, pend-, ~ zámek pendseruro
viset ned. (el)pendi, být v zavěšení elpendi
víska f vilařeto
viskóz/a f viskozo, ~ita f viskozeco, ~ní
fyz. viskoza
Visla f zeměp. Vistulo
visut/ý elpendita, pend-, ~á hrazda sport.
trapezo, ~é lůžko hamako, ~ý most pen-
doponto
viš/eň f (acid)cxerizujo, griotarbo, griotujo,
~ně f acida cxerizo, grioto, ~ňovka f gas-
tr. griotlikvoro, ~ňový barva gri
otkoloraVít m Vito
vít, víti ned. 1 vázat ligi 2 vinout volvi 3 do
plen vindi 4 plést plekti
vitalita f vitaleco
vitální vitala
vitamín m vitamino
vítání n bonvenigo
vítaný bonven(igat)a,
vítat ned. bonvenigi, salutakcepti, # vítáme
vás! estu bonvenaj!, bonvenon!
vítečník m bot. spartio
vítej(te)! bonvenon!
vítěz/ m venkinto, ~ný venka, ~oslavný tri-
umfa, ~ství n venko, dobýt ~ství atingi /
akiri la venkon
421
vlas
vítězit ned. venki
vítr m vento
, po větru nám. lofe, proti vě-tru alvente, směřovat po větru nám. lofi,
strana f po větru, návětrná strana lof(o-
flank)o, přímořský ~ apudmara brizo
vitrina f vitrino, vitrosxranko, montrokesto
vitriol m chem.(koncentrita) sulfatacido
vivat! vivu!
vivisekce f vivosekcado
viz vidu, jen
vizáž f fiziognomio
vize f vizio
vizionář m viziulo
vizírka f 1 opt. hledáček viziero 2 dveřní ku-
kátko (hovor.) luketo
vizita f lék. (kuracista) vizito
vizitka f vizitkarto
vizmut viz bizmut
vizuální odb. vidmaniera
vízum n vizo
vjem m percepto, smyslový, fyziologie sensaco
vjet dok. enveturi (do něčeho en ion),
surveturi (na něco ion)
vjezd m envetur(ej)o
vklad/ m 1 peněžní mona depono, enpago,
mondepon(ajx)o, úspora plas(ajx)o 2 pří-
spěvek kontribuo 3 zápis
zvl. práv. enskribo,vybrat ~ ekon. retrati, ~atel m deponanto,
plasanto, ~ní depona, sxpar-, ~ní knížka
sxparlibro
vkládat ned. deponi (monon), úspory také
plasi
vklínit dok. (en)kejli
vkloubit dok. enarktikigi
vklouznout dok. engliti
vkrádat se ned., vkrást se dok. ensxteligxi
vkročit dok. enpasxi, eniri, # ~ někomu do
cesty bari al iu la vojon
vkus/ m gusto, estetika sento, bez ~u sen-
gusta, ~ný belgusta, sxika
vláčení smýkání trenado, zeměd. erpado
vláčet ned. treni, ~ pole erpi
vláčný ohebný fleksema, elasta, přen. flek-
sigx
ebla, kůže supla, těsto, tech. etendebla,
duktila
vlád/a f panování regado, nad někým poten-
co, suvereneco, sbor registaro, ministraro,
kabineto, pol. systém legximo, loutková ~a
pupregistaro, předseda ~y cxefministr
o,vojenská ~a sabroregado, # ležet bez ~y
kusxi svene, ujmout se ~y transpreni rega-
don
vladař m, vládce m suvereno, reganto, reg-
nestro
vládn/í registara, ~í pověřenec komisaro de
la registaro, ~í nařízení r. ordono, ~í vý-
nos r. dekreto, carský u
kazo, ~í zřízenísistemo de regado, ~oucí reganta, ~oucí
třída reganta klaso
vládnout ned. regi (nad někým, iun, super
iu), domini, imperii, cezari, # vládne tam
hrobové ticho tie regas tomba silento
vládnutí n regado, potencado, umění ovládat
majstrado, virtuozado
vláha f malsekeco, humideco
vlahý malseketa, humida, lit. tepida
vlající flagranta, flirtanta
vlajk/a f flago, spustit ~u malhisi flagon,
vyvěsit / vztyčit ~u hisi flagon, flagi,
olympijská ~a olimpika flago, ~onoš m
flagoportanto, ~osláva f flagoparado
vlak/ m trajno, souprava vagonaro, motoro-
vý ~ motortrajno, nákladní ~ vartrajno,
osobní ~ pasagxertrajno, omnibusa t., pří-
mý ~ rekta t., spěšný ~ senhalta / rapida
t., jet ~em veturi per t., # ~ odjíždí z prv-
ního nástupiště t. d
eiras / forveturas de launua platformo / kajo, příjezd ~u je hlá-
šen la alveno de la t. estas signalita, ~ový
trajna, ~ový jízdní řád fervoja horaro,
~vedoucí m trajnestro
vlákat dok. enlogi (kam ien)
vláknina f fibrajxo
vláknitý fibra, filamenteca
vlákno n, vláknění n fibro, v žárovce fila-
mento, nervová vláknění lék. radiacio, u-
mělé ~ sinteza fibro
Vlám m flandro
vlámat dok. trarompi; ~ se násilně rompe-
nsxteli
vlas/ m haro, imitace srsti, pokryv líce, vlasové
textilie fibraro, ~y pl. haroj, hararo, ~ový
vlasatice
422
váček anat. harfoliklo, # tenký jak ~ har-
dika
vlasatice f astr. kometo
vlásečnice f kapilaro
vlásenka f peruko
vlasový hara
vlast/ f patrujo, patrolando, patrio, domov
hejmlando, láska k ~i amo al la patrujo,
patriamo, patriotismo, ~enec m patrioto,
~enectví n patriotismo, ~ivěda f patrujsci-
enco, ~izrada f sxtatperfido, ~izrádce m
patrujperfidulo, sxtatperfidulo
vlastně propre, fakte, verdire, respektive
vlastnění n proprietado
vlastní/ propra, na ~ oči propraokule, při-
jmout za ~ adopti, ~ věc siajxo, ~ životo-
pis auxtobiografio, ~mi silami propraforte,
pere de propraj fortoj
vlastnick/ý proprieta, ~ý list proprieta fo-
lio, ~é právo práv. obecně prop
rietajxaro,konkrétně proprieta rajto
vlastnictví n proprajxo, propriet(ajx)o, osob-
ní / soukromé / společenské ~ persona /
privata / socia proprieto, # nabýt ~ akiri
proprieton, ekproprieti, znovuabytí sou-
kromého ~ reproprieto, restituado
vlastník m propr(iet)ulo, ~ domu dompro-
prietulo, ~ účtu kontulo
vlastnit ned. proprieti
vlastnoruční propramana
vlastnost/ f kvalito, eco, proprajxo, charakte-
ristická propreco, vynikající elstareco, zá-
kladní fundamenteco, ~i f pl. souhrn vlast-
ností ecaro
vlašský itala, ~ ořech plod juglando
vlaštovičník m bot. kelidonio
vlaštovka f hirundo, ~ obecná domhirundo
vlát ned. flirti, flagri
vlažný varmeta, povahou rezervema
vlčák m luphundo
vlčí lupa, ~ bob bot. lupino, ~ smečka lupa-
ro, vlčice f lupino
vléci
ned. treni, namáhavě, zvl. po vodě hauxli,táhnout jako přívěs remorki, ~ se ned. tre-
nigxi, malrapidegi, lanti, plandi
vlečen/ý trenata, hauxlata, ~á věc trenajxo
vlečka f 1 šatů trenajxo (de robo) 2 hovor.
vlek remorko, trenveturilo 3 žel. účelová od
-bočka dráhy (fabrika) brancxo de fervojo
vlečn/ý trena, hauxla, ~á síť trenreto, ~á ry-
bářská síť sejno
vlečňák hovor. trenveturilo, trencxarego, re-
morko
vlek/ m remorko, treno, lyžařský ~ skiista
trenlifto, skilifto, vzít auto do ~u preni
auxton kiel remorkon, remorki auxton, # být
ve ~u i přen. esti remorkata, ~lý 1 treni-
gxanta, malrapidema, malrapidega, mal-
vigla, flegma 2 pomalu účinkující malrapide
efikanta, lék. 3 kronika, sencxesema, # ~lá
diskuse sencxesema diskuto, ~le expr.
testude
vlekoucí: ~ loď hauxlanta sxipo
vlepit dok. englui, # ~ někomu facku van-
gofrapi / vangobati iun
vletět, vlétnout, vlítnout dok. enflugi
vlévat, vlívat ned. enversxi, ~ se ned. enflui,
o řece také enbusxigxi
vlevo kde maldekstre, live, kam maldekstren,
liven, ~ v bok! maldekstren!, liven!
vlézt dok. enrampi, ensxovigxi, engliti, # co
mu to vlezlo do hlavy? kio enkapigxis al
li?
vleže kusxe
vlha f zool. merop(s)o
vlhk/o malsek(ec)o, humid(ec)o, příslovce
malseke, humide, ~ost f humideco, ~ý
malseka, humida
vlhkoměr m higrometro
vlhnout ned. malsekigxi
vlídný afabla
vlichotit se dok., vlísat se dok. enkajxoligxi
vlít dok. viz vlévat
vliv/ m influo, mít na někoho ~ havi in-
fluon sur iun, influi iun, ~ný influa, ~em
působením někoho / něčeho ige (de
iu / io)vlk m 1 zool. lupo, mořský ~ marhundo, fo-
ko 2 hračka turbo, # aby se ~ nažral a
koza zůstala celá por ke la lup' estu sata
kaj la sxafo netusxata
423 vodič
vln/a f ovčí (sxaf)lano, fyz. ondo, na hladině
ondosxvelo, dlouhé ~y longaj ondoj, elek-
tromagnetická ~a elektromagneta ondo,
gravitační ~a gravita ondo, nosná ~a fyz.
portanta ondo, příbojová ~a nám. rulo,
velmi krátké ~y ultrakurtaj ondoj, # ~a
stávek ondo de striko
j, ~ěný lana, ~ěnálátka lanajxo, ~ěná přikrývka lana kovri-
lo, ~ění n ondado, čeření hulo, ~itý onda,
~itý plech ondolado, ~ová teorie fyz. on-
da teorio
vlnit se ned. ondigxi, ond(ad)i, krispigxi, odb.
sinui
vlno/bití n ondofrapo, surfo, ~vka f onda
linio, typo. tildo
vločk/a f floko, mýdlová ~a sapfloko,
ovesné ~y avenflokoj, sněhová ~a negxe-
ro, negxofloko
vloh/a f talento, mít ~y esti talenta (pro
por), ~y k hudbě dispozicio por muziko
vloni pasintan jaron, pasintjare
vloudit se dok. sxteleniri, ensxteligxi
vloupání n romposxtelo
vloupat se dok. fari enrompon, enrompigxi,
rompensxteligxi
vložit dok. dovnitř enigi, enmeti, do přihrádky
enfakigi, ~ peníze investovat plasi, # ~
film do aparátu sxargi fotilon per filmo
vložka f enmetajxo, intermetajxo, krejčovská
interpeco, do bot alplandajxo, záložka pagx-
osigno, legosigno, hygienická / dámská
~ menstrua / monata garnajxo, menstruva-
to, pojistková ~, pojistka el. fandogardilo
Vltava f Vultavo
vltavín m geol. moldavito
vlys m arch. friso, stav. pargetero
vmáčknout dok. enpremi
vměstn/at dok., ~ávat ned. enpusxigi, en(lo-
k)igi
vměšování n enmiksigx
(ad)o, interveno
vměšovat se ned. interveni, enmiksigxi,
miksi sin en, viz též vmísit se
vmetek m lék. embolo
vmísit se dok. enmiksigxi, ~ se do davu
ensxovigxi en homamaso
vnad/a f log(cxarm)o, tentajxo, ~idlo n ná-
vnada logajxo, ~y f pl. promeso /allogo de
intimaj cxarmoj
vnášet ned. enport(ad)i
vně ekster
vnějš/ek m ekster(ajx)o, ~í ekstera, lék., bot.
ekzogena
vnikat ned., vniknout dok. (en)penetri, do
podstaty internigxi
vníma/vý perceptema, observema, ~telný
sensebla
vnímat ned. smysly percepti; chápat kom-
preni
vniterný interneca, spirita
vnitr/o n polit. interno, ministerstvo ~a
ministerio de internaj aferoj, ~opolitický
internpolitika, ~ostátní sxtatinterna,
~ostranický enpartia, internpartia
vnitrozem/í n landinterno, interno de lando,
enlando, ~ský enlanda
vnitř/ek m internajxo, ~ní interna, ena, ~ní
idea esperanta la interna ideo de Espe-
ranto ~nosti f. pl. anat., gastr. internajxo(j),
viscero(j)
vniveč tutneniige, plendetrue, je nenio
vnoření n i odb. plongxvnouč/e n nep(in)eto, ~ata pl. genepoj
vnuc/ený trudita, ~ovat ned. trudi, ~ovat se
ned. (en)trudigxi, entrudi sin
vnuk m nepo, vnučka f nepino
vnuknout dok., vnukat ned. inspiri, sugesti
vnuknutí n inspiro, sugesto
vnutit dok. viz vnucovat
voda akvo, kolínská / měkká / minerální /
tekoucí / tvrdá ~, kolonja / mola
/minerala / flua / malmola (dura) a., pitná
~ trinkakvo, svěcená ~ sanktakvo, ~ po
holení postraza likvajxo, po vodě flu-
odirekte, lauxflue, ~ před holením antaux-
raza locio, proti vodě kontrauxflue
vodá/cký akvosporta, ~ctví akvosporto, ~k
m akvosportisto, ~rna f akvopreparejo,
akvodistribuejo
vodič m el. konduktilo, izolovaný vícežilový
konduktajxo, látka konduktanto, polovodič
duonkonduktanto, pancéřový ~ kirasita
kablo / konduktajxo, ~ tepla varmokon-
duktanto
vodík
424
vodík/ m chem. hidrogeno, těžký ~ chem.
deuxterio, peza h., ~ová bomba hidrogen-
bombo
vodit ned. konduki, el. kondukti, # ~ za nos
konduki je la nazo
vodítko n gvidilo, pro psa hundrimeno
vodiv/ost f konduktiv(ec)o, ~ý konduktiva,
tepelně varmokonduka
vodka f vodko
vodnář m astr. amforo
vodnat/ý akvohava, akvoplena, akvoricxa, a-
kveca, ~elnost f 1 akveco 2 lék. hidropso,
břišní askito, hlavy hidrocefalo, ~ost f
akvoricxeco
vodní akva, ~ blecha dafnio, ~ doprava
perakva transporto, ~ dýmka orientální
nargileo, ~ elektrárna akvo-energia cen-
tralo, ~ hladina akvonivelo, ~ víla myt.
niksino, najado, akvofeino
vodnice bot. kampa rapo
vodník m nikso, akvofeo
vodojem m akvujo, baseno, akvotenejo
vodoléčba f hidroterapio
vodoměr m akvomezurilo
vodopád m akvofalo, velký katarakto
vodorovný horizontala
vodotěsný akvohermeta, nepermeabla por
akvo
vodotrysk m fontano, akvosxpruco
vodouš m zool. tringo
vodováha f nivelilo, hadicová ~ (hosa)
akvonivelilo, stavební (bublinová) ~ bo-
belnivelilo
vodovod m akvodukto, akvokondukilo
vodov/ý: akvo-, ~á polévka buljono, ~á
barva akvarel-farbo, akvofarbo, ~á ondu-
lace perakva / simpla ondulajxo
voj m tacxmento, armeo, hlavní ~ voj. cxefa
armeo, přední ~ vo
j. aj. avangardo, zadní~ ariergardo
voj/ák m soldato, armeano, ~ák z povolání
profesia soldato
vojenský soldata, armea
vojevůdce m militestro, armeestro
vojín m (senranga) soldato
vojn/a f válka milito, služba militservo, sol-
datservo, být na ~ě milits
ervi, soldatservivojsko n armeo, mužstvo soldataro, pozemní
~ terarmeo
Vojtěch m Adalberto
vojtěška f bot., zeměd. luzerno
vojvod/a m v Polsku a u balkánských Slovanů
vojevodo, ~ství hist. vojevodio, vojevodu-
jo
vokál/ m lingv. vokalo, ~ní hud. vocxa, kanta,
vokala
vokativ m lingv. (5. pád.) vokativo
volací voka
volán(ek) m text. falbalo
volání n kri(ad)o, vok(ad)o
volant m stirrado, stirilo
volapük m lingv. Volapuko
volat ned. voki, krii, ~ hurá hurai, ~ o po-
moc helpkrii, voki helpon, voki pri helpo,
~ ke svědectví atestigi, ~ k odpovědnosti
devigi respond(ec)i pri / por sia agado, ~
lékaře venigi kuraciston, ~ na pomoc
helpkrii, ~ telefonem telefoni, ~ z dálky
hoji, # jak se do lesa volá, tak se z lesa
ozývá kia sono, tia resono; kia sufloro, tia
aktoro
volavka f pták ardeo, při čižbě logbirdo
volb/a f 1 výběr elekt(ad)o 2 hlasování ba-
lot(ad)o, vocxdonado, ~y pl do parlamen-
tu (por)parlamenta elektado, ~a povolání
elekto de profesio
vole n ptačí, hovor., struma kropo
volební balota, ~ kampa
ň elektokampanjo,~ místnost elektejo, ~ právo elektorajto,
vocxdonjuro, elekta / balota juro, ~ urna
vocxdona urno
volejbal m flugpilkado, retpilkado, volejba-
lo
volený elektata
Volha f zeměp. Volgo
voli/č m elektanto, balotanto, telefonní ~
tech. elektilo, ~telný elektebla
voliéra f birdejo
volit ned. elekti, baloti, ~ někoho za po-
slance elekti iun kiel deputiton, elekti iun
deputito
volky nevolky vole nevole
volní vola
425 vrásčit
volno/ n libera tempo, ferio, ~! eniru!, dát ~
permesi liberan tempon, forpermesi, # je
zde ~? cxu estas cxi tie libera loko?, mít ~
esti libera, není mi ~ mi ne sentas min
bone,
volnost f libereco, ~ pohybu l. de movigx
a-
do
volnobě/h m tech. zařízení idlo, činnost idla-
do, ~žka f idlilo, ~žné kolo libera rado
volnomyšlenkář m liberpensulo
voln/ý liber(mov)a, aperta, ~é dny neúřední
vakado, ~ý den ferio, libertago, # ~ě lože-
ný náklad nám., dopr. loza kargo, ~á suk-
ně vasta jupo, ~é šaty largxa / mal
striktavesto, je ~ý / ~á ... vakas, žádná židle
není ~á neniu segxo vakas, ~ým tempem
hud. andante
volovec m bot. buftalmo
volovina f hovor. stultajxo, idiotajxo
volt/ m el. odvozená jednotka SI volto, značka
V, ~metr m voltmetro
voluntarismus m fil. volismo
voluta f arch. voluto
Volyň f zeměp. Volinio
voňav/ka f parfumo, aromajxo, ~ý bonodora,
aroma
von/ět ned. bonodori, aromi, # něčím to tu
~í io cxi tie bonodoras, ~ící i páchnoucí
odora, odoranta, ~ný bonodora, aroma
vor/ m floso, ~ař m flosi
stovoro(s)plavný flosebla, ~ tok flosvojo
voršilka f náb. ursulanino
vorvaň m zool. kacxaloto, makrocefalo
vosa f vespo
vosk/ m vakso, lyžařský ~ skivakso, pe-
četní ~ sigelvakso, zemní ~ geol. bitumo,
~ovice f vakskandelo, ~ovaný vaks(um)i-
ta, ~ovat
ned. leštit např. podlahu vaksi,obecně vaksumi
votivní náb. vota
vous/ m jeden haro, lipharo, barba haro, ~y
pl. barbo, knír lipharoj, licousy vangharoj,
~áč m barbulo, ~atý barb(ohav)a
vozataj m hist. trenisto, veturigisto
vozí/k m veturileto, cxar(et)o, dolio, inva-
lidní ~k rulsegxo, vysokozdvižný ~k le-
vcxaro, ~čkář m rulsegxisto
vozidlo n veturilo, motorové ~ motorveturi-
lo
vozit ned. veturigi
vozítko n cxareto
vozka m cxaristo, kocxero
vozovk/a f veturvojo, veturejo, sxoseo, živič-
ný povrch ~y bituma (voj)tegajxo
vozovna f remizo
vpád m enfalo, voj. invado
vpadlý enfalinta, kav(igxint)a
vpadnout dok. do díry enfali, voj. invadi, # ~
do zad ataki de post la dorso (někomu
iun), ~ komu do řeči interrompi ies paro-
lon, endiri
vpál/it dok., vpa
lovat ned. znamení do kůžebrulstampi, brulmarki, vstřelit enpafi, vho-
dit expr. (rapidege) enpafi, # já mu to ~ím
mia svingo lin kredigos
vpašovat ned. kontrabandi, ensmugli
vplést dok. enplekti, ~ do kola hist. radsxiri,
radumi
vplout dok. ennagxi,
enflosi, ~ do přístavuenhavenigxi
vpochodovat dok. enmarsxi
vpravit dok. enigi, ~ se dok. dostat se někam
enigxi, přizpůsobit se adaptigxi, asimiligxi
vpravo kde dekstre, kam dekstren, ~ v bok!
dekstren!
vpřed antauxe(n), ~u antauxe, vpřed! an-
tauxen!
vpůli duone
vpusť f tech. enfluilo
vpustit dok. enlasi, allasi, # vpusť! enlasu!
vrabec m pasero
vrácení n redono. resendo
vracet ned. redoni, resendi, ~ se dok. reveni,
reiri
vrah m murdisto, murdinto, najatý ~ sika-
rio
vrak m vrako, sxipruino
vrána f korniko
vran/ík m nigra cxevalo, ~ý lit. nigra
vrás/a f geol. falto, ~čitý falti(řin)ta, falto-
plena, ~nění n faltado
vrásčit ned. sulki, sxrumpigi, ~ obočí sul-
k(ig)i / kuntiri la brovojn
volno
426
volno/ n libera tempo, ferio, ~! eniru!, dát ~
permesi liberan tempon, forpermesi, # je
zde ~? cxu estas cxi tie libera loko?,
vraštit ned. viz vrásčit
vrata n pomn. pordego, ~ splavu kluzpordo
vratič m bot. tanaceto
vratidlo n lodní kaps
tano, k otáčení ručníchnástrojů turnostango, klupo, tkalcovské
varpocilindro
vrátit dok. redoni, resendi, ~ se dok. reveni
vratký falema, sxancel(igx
em)a, labila
vrátn/ice f pordistejo, ~ý m pordisto
vrátník m anat. piloro
vrávorat ned. sxanceliri, zigzage iri, zigzagi
vrávoravý sxancel(igx
)a
vrazit dok., vrážet ned., ekpusxi, ektusxegi,
pusxtusxegi (do něčeho ion), kurenfali
(někam ien), enpusxi, ensxovi (něco někam
ion ien), # ~ si trn do nohy enpiki dor-
non en la piedon
vražda f murdo, krimmorti
go, hromadná ~masakro, loupežná ~ rab(o)murdo,
úkladná ~ insidmurdo
vraž/dit ned. murdi, ~edný murda, mortiga
vrb/a f saliko, smuteční ~ funebra s., plor-
saliko, košíkářská ~ vimeno, vrbice f bot.
salikario, vrbina f bot. lizimahxio, lizima-
kio, ~ina f, ~oví n salikejo, ~ovka f bot.
epilobio, ~ový salika
vrčet ned. grauxli, grumbli, (koler)murmu-
r(eg)i
vrh/ m jxeto, porod zvířete nasko (de idoj),
sport. lancxo, ~ koulí sport. globjxeto, ~ací
zbraň jxetarmilo
vrhnout dok., vrhat ned., hodit jxeti, dávit
vomi, sputi, sport. lancxi, mláďata naski, ~
stín jxeti ombron, ombri, ~ světlo versxi
lumon, ~ se sin jxeti, jxetigxi, # ~ se na ko-
lena jxeti sin sur genuojn, fali sur genuojn,
genufali, ~ se na někoho kurjxeti sin al iu,
~ se vpřed impeti, kostky jsou vrženy la
kuboj jam falis / jam estas jetitaj, vrhnout
podezření na někoho suspektindigi iun
vrhcáby m pomn. hra jxetkubludo
vrch/ m kopec monteto, altajxo, povrch su-
prajxo, # stoupat do ~u ascendi (krutajxon)
vrchlík: kulový ~ mat. kaloto
vrchní supra, hlavní cxefa, m číšník cxefkelne-
ro, ~ velitel cxefkomandanto
vrchnost/ f superularo, osoby biensinjoro(j),
grandsinjoroj, superaj auxtoritatoj, ~enský
auxtoritatisma
vrchol/ m supro, pinto, odb. klimakso, udá-
losti kulmino, nadhlavník zenito, ~ hory
verto de la monto, montpinto, montosu-
pro, ~ kužele / jehlanu pinto de konuso /
piramido, ~ úhlu / mnohostěnu mat. ver-
tico, # ~ hory se stal holým montpinto
kalvigxis, ~ík m bot. cumo, kimo, ~ný kul-
mina, ~ový sport. rekordcela, pintnivela
vrcholit ned. kulmini, zvl. hvězd. apogei
vrkat ned. kolombumi, i přen. ned. kveri, ru-
kuli
vrnět ned. murmureti
vroub/ek m zářez nocxo, ~kovaný sxtup-
dentita
vroub/it ned. zahnutím okraje orli, stužkou,
kožešinou borderi, # cesta ~ená stromy
vojo borderita de arboj
vroucí např. voda bolanta, pozdrav varma,
arda, # ~ láska f varma / profunda amo, ~
přání arda, fervor(eg)a deziro
vroucn/ý arda, ~ě milovat amegi
vrozen/ý denask(igx
)a, ennaskita, ~á vý-
mluvnost natura elokventeco
vrstevn/ic
e f samagxulino, zeměp. nivellinio,výšková izohipso, hloubková izobato, ~ík m
samagxulo, ~icový nivellinia
vrstva f tavolo, kulová ~ mat. globtavolo,
společenská ~ socia tavolo
vrstvit ned., na~ dok. tavoligi, ~ se, na~ se
tavoligxi
vršek m suprajxo
vrt m borajxo, bortruo, průzkumný ~ bor-
sondo
vrtačka f bormasxino, drilo, ruční ~ kubu-
tborilo, zubní ~ dentodrilo
427
vstupovat
vrták m nástroj, borilo, borhelico, člověk
fusxulo
vrtat ned. bori, drili, # to mi vrtá hlavou
pro tio mi rompas al mi la kapon
vrtět ned. turni, movi, turnomovi, ~ hlavou
skui la kapon, kapnei, ~ ocasem skui la
voston, vostumi, ~ se ned. turnigxi, skuigxi,
movigxi
vrtichvost m expr. flatemulo
vrtkavý sxanceligxema, sxangxanima, kaprica
vrtn/ý bora, ~á souprava borekipajxo, bor-
sonda masxinaro, ~á věž argano
vrto/ch m kaprico, ~chy pl. humorsxangxoj,
~šivý kaprica, ~šivý člověk přen. lunati-
ko, kapriculo
vrtul/e f helico, ~ník m helikoptero, auxtogi-
ro
vrub m nocxo, # na cizí ~ je la alies kosto /
malutilo
vrut m sxrauxbo por ligno
vrýt dok., vrývat ned. gravuri, ~ něco do
kamene gravuri ion sur sxtono, ~ něco do
paměti gravuri / stampi ion en la memo-
ron, encerbigi ion
vrz: jedním ~em samtempe (eniri)
vrza/t ned. knari, grinci, ~t na housle skrapi
violonon, ~vý grinca
vřadit dok. envicigi
vřava f tumulto, rumoro, bitevní ~ batal-
tumulto
vřecko n bot. asko
vřed m lék. ulcero, žaludeční ~ stomaka ul-
cero, tvrdý ~ durigxinta sxankro, měkký ~
mola sxankro
vřelý voda bolvarma, i citově varm(eg)a, ~
pozdrav varma saluto
vření n i přen. bolado
vřes/ m obecný bot. kaluno, ~ovec m bot.
eriko, ~oviště n erikejo
vřešťan m zool. miceto
vřeštět ned. stridi, sxriki, kricxi, dítě akre
kriegi / ploracxi, hojli, hurli, trubka sonegi
vřeten/o n spindelo, sxpinilo, bobenstango,
~ní spindela, anat. radiusa, ~ní kost radi-
uso
vřetenatka f zool. klauxsilio
vřetenuška f zool. zigeno
vřídlo n termofonto, varmfonto, bolsxaux-
majxo, sxprucfonto
vřískat ned. kricx
i, sxrikivřískot m kricxo, sxriko
vřít ned. boli, ~ hněvem boli de kolero
vřítit se dok. expr. rapide eniri, enkuregi
vsadit dok. enmeti, enplanti, ~ do hry vete
ludi, veti pri la rezulto de ludo, ~ se ned.
veti (s někým kun iu)
vsáknout se dok. (en)sorbigxi
vsát dok. (en)sorbi
vsedě sid(ant)e
vsítit: ~ míč sport. engolejigi pilkon
vskutku vere, efektive
vstát dok., vstávat ned. od stolu starigxi,
ekstari, levigxi, ~ z lůžka ellitigxi, ~ z mr-
tvých náb. resurekti
vstoje star(ant)e
vstoupit dok. eniri, do vagonu envagonigxi, do
organizace aligxi, anigxi, ~ do pracovního
poměru dungigi sin, dungigxi, ~ do služ-
by enservigxi, enservigi sin, ~ na loď
sursxipigxi, ~ v platnost ekvalidi, validigxi,
~ v sňatek oženit se edzigxi, vdát se ed-
zinigxi
vstr
čit dok., vstrkat ned. enpusxi, ensxovivstřebat dok. (en)sorbi, i přen. digesti
vstřelit dok. enpafi, gól sxoti, rukou i jxetpafi
vstříc renkonte(n) al, vyjít někomu ~ eliri
renkonte al iu, přen. fari / montri komple-
zon al iu
vstříknout dok., vstřiko
vat ned. ensxprucigi,lék. injekti
vstřikovač m tech. ensxprucigilo
vstup/ m čin eniro, vchod enirejo, přístup,
vjezd alirejo, do organizace aligxo, anigxo,
membrigxo, inf. enig(ad)o, enigatajxo, ~
volný na představení senpaga prezentado,
~ zakázán eniro malpermesita
vstup / výstup m inf. en-eligo, vstupní /
výstupní systém m [ I/O] en-eliga siste-
mo
vstupenka f (enir)bileto
vstuné n enirpago
vstupní enir(ej)a, inf. eniga, ~ zařízení inf.
enigilo, eniga organo
vstupovat ned. v. vstoupit
vsugerovat
428
vsugerovat dok. sugestii
vsunout dok. ensxovi, do textu interpoli
vsuvka f intermet(ajx)o, ensxovajxo, lit. inter-
polajxo
však sed, tamen
všanc: dát ~ svůj život oferlasi sian vivon
vše/, té
ž ~chno cxio, beze ~ho tute trankvi-le, kompreneble, naprosto ~ cxiom
všecek 1 celý tuta 2 každý cxiu viz též vše-
chen
všedn/í cxiutaga, ordinara, banala, ~í den
simpla tago, ~í věc ordinarajxo, ~ost f or-
dinareco
všeho viz vše
všehochuť f gastr. i přen. mikspoto
všehoj m bot. panako, ~ ženšenový ginsen-
go
všech cxies
Všech svatých festo de Cxiuj Sanktuloj
všech/en, ~na, ~no, též všecek, všeckna,
všeckno, cxiu, tuta, cxia, # pro ~ny pří-
pady por cxiaj okazoj, to už přestává
~no! tio jam superas cxiujn limojn!, byl
~en nesvůj li estis tute ekster si
všelék m hist., lit. panaceo
všeli/cos diversajxoj, ~jak diversmaniere,
cxiel, ~jaký, ~ký diversa, cxia(speca)
všelidský cxiuhoma
všem/ al cxiuj, ~ patřící cxies, ~i prostřed-
ky cxiarimede
všemo/cný cxiopova, ~houcí cxiopova, V~ m
náb. Plejpotenca, m Plejpotenculo, ~žný
cxiuspeca, ~žně cxiurimede
všenárodní tutnacia
všeobecn/ě gxenerale, ~ý gxenerala, universa-
la
všeodborový tutsindikata
všestrann/ý cxiuflanka, cxiudirekta, cxiurila-
ta, universala
všeteč/ný trudigxema, scivolema, ~ka m en-
trudigx
ulo
všeumělec m universalulo, hanl. cxiospertulo
vševěd/ m cxiosciulo, ~oucí cxiosci(ant)a
vševidoucí cxiovida
všežravý cxiomangxanta, cxiovora
všichni cxiuj
všimnout si dok., všímat si ned. rimarki,
noti, atenti, # úmyslně si ne~ ma
latenti,neglekti, ignori
všímav/ý atentema, observema, ~ost f ob-
servemo
všít ned. text. enkudri
všivák m fiulo, mizerulo
vštípit dok., vštěpovat ned. enkapigi, gra-
vuri en la memoron, inokuli, ~ si memor-
fiksi
všude kde cxie, kam cxien, ~ jinde cxie(n) ajn
aliloke(n)
všudypřítomný cxie(est)a
vtáhnout dok., vtahovat ned. entiri, vdech-
nout enspiri, vpochodovat enmarsxi, vtrh-
nout invadi, ~ do vřetena tredi (fibrojn en
sxpinilon)
vtéci dok., vtékat ned. enflui
vtě
lení n náb. aj. enkarnigxovtělit dok. enkorpigi, enkarnigi, ~ se enkor-
pigxi
vteřina f sekundo, úhlová ~ mat. s. de an-
gulo
vtěsnat dok. enpremi, ensxtopi, perforte eni-
gi, ~ se enpremigxi (do něčeho ien / en
ion)
vtip/ m důvtip ingxeni(ec)o, anekdo
ta anekdo-to, spritajxo, lechtivý / košilatý ~ tikla
spritajxo, dělat ~y spriti, ~álek m spritulo,
~kaření n blago, ~nost f sprit(ec)o, ~ný
sprita, ~né řešení ingxenia solvo
vtipkovat ned. spriti
vtírat se ned. trudi sin, trudigxi
vtíravý trudema
vtisk/ m, ~nutí n enpreso; enpremigxo
vtisknout dok. enpremi, gravuri, (en)presi,
doni stampon (něčemu al io)
vtkát dok. viz vetkat
vtlouci dok. enbati
vtok m enfluejo
vtom subite, en tiu momento
vtrhnout dok. perforte eniri / enmarsxi, ~ do
země invadi
v
ůbec (en)tute, gxenerale, absolute, ~ ne tutene, absolute ne, nepre ne, neniel, ~ nic
neniom, # co ~ chceš? kion vi entute /
propre volas?
vůči rilate (al), koncerne (ion)
429
vyblednout
vůd/ce m g
vidanto, gvidisto, estro, cxefo, di-rektanto, průvodce kondukanto, gvidisto,
přen. kapo, ~covský gvidista, ~covství n
estreco, ~čí gvida, ~čí list zast. řidičský
průkaz stirista licenco, stirrajtigilo, ~čí
osobnost cxefulo
vůl m kastrita virbovo / tauxro, okso, přen.
hanl. hlupák stultulo
vůl/e f volo, tech. ludo, movlibereco, bez ~e
senvole, tech. sen ludo, o své ~i lauxvole,
poslední ~e testamento, zanechat po-
slední ~i testamenti, proti své ~i kontraux-
vole, z vlastní ~e memvole, uložení s ~í
tech. algxustigo kun ludo, # při nejlepší ~i
nemohu malgraux mia plej bona volo mi ne
povas, být někomu po ~i obei iun
vulg/arismus m vulgarismo, ~ární vulgara,
triviala, ~ární řeč fiparolo, ~arizovat 1
vulgarigi 2 (tro) simpligi
vulgáta f náb.Vulgato
vulk/án m vulkano, ~anický vulkana
vulkanizovat dok. a ned.vulkanizi
vulva f anat.vulvo
vůně f bonodoro, aromo
vuřt m vursto, kolbaso, cervelaso
vůz m veturilo, cxaro, žel. vagono, hovor. aux-
to, fekální ~ sxlimkamiono, fekajxa cistern-
kamiono, chladicí ~ fridiga vagono, jí-
delní ~ mangxovagono, restoracivagono,
klanicový ~ žel. palisvagono, kropicí ~
akvuma kamiono / veturilo, sxpruckamio-
no, ~ lanové dráhy kablotramo, visuté na-
celo, lehátkový žel. ~ kusxvagono, lůžkový
~ žel. litvagono, Mal
ý ~ astr. (hovor.) Mal-granda Ursino, Ursido, osobní ~ auxto-
(mobilo), plně naložený ~ plencxaro,
plošinový ~ platcxar(eg)o, pohřební ~
cxerkoveturilo, přívěsný ~ ruldomo, ~ s
dvojspřežím kvarcxevala cxaro, stěhovací
~ mebloveturilo, Velký ~ astr. Granda
Urs(in)o, vězeňský ~ cxelveturilo, vlečný
~ remorko, postveturilo
vy (ty), vy, Vy vi
vybírat ned. viz. vybrat
vybájený mita
vybalit dok., vybalovat ned. elpaki
vybarvit dok. kolorigi, ~ se dok. (bele) ko-
lorigxi, # přen. montri siajn verajn koloro
jnvýbav/a f výstroj ekipajxo, nevěsty dotajxo,
~ička f dětská beba vestokompleto
vybav/ení n ekipajxo, představy aj. elvoko,
~enost f ekipiteco, ekipigxo, ~it dok. ekipi,
provizi, (něco něčím ion per io), věnem,
vlastnostmi doti, # ~it knihovnu knihami
garni bibliotekon per libroj, ~it nábytkem
mebli, ~it stěžňovím nám. mastizi, ~it si
imagi, v mysli rememori, reimagi
výběh m pro zvěř libera / eksterstabla kure-
jo, ohražený (cxirkauxbarita) pasxtejo, pro dě-
ti liberarea tereno (por infanoj)
vyb
ěhat ned. sukcesi en penado / akirado;~ se ned. satkuri, gxissate kuradi
vyběhnout dok. ekkuregi, elkuri, supren-
kuri, ~ s někým eljxeti iun, ekspedi iun al
diablo, rebati iun
výběr/ m elekt(ad)o bot., zool. selekto, bot.
drajxo, elkreskajxo, zboží s
ortimento, statis-tický samplo, ekon. deprenajxo, náhodný ~
mat. aleatora samplo, loteca specimeno,
~čí m kolektisto, ~čí daní impostisto
výběrový o zboží altkvalita, speciala, vzor-
kem sampla
výběžek m elstarajxo, anat. apofizo, proceso,
~ hor montarlango ~ pevniny terlango
vybídnout dok., vybízet ned. instigi, vybízet
k násilí instigi al perforto
vybíječ m el. ekscitilo, ekscit-masxino
vybíjet ned. rozbíjet elbati, vyhubit ekstermi,
(for)bucxi, masakri, zdroj proudu malsxargi
vybílit dok. prádlo blankigi, místnost vápnem
kalki
vybírat ned. elekti bot., zool. provádět selekci
selekti, úspory elpreni, malplasi, poplatky,
příspěvky, daně kolekti, # ~ schránku
malplenigi la leterkeston, ~ statisticky
sampli, ~ vklad ekon. retrati
vybíravý elektema
vybít dok. viz vybíjet
vybledlý paligxinta
vyblednout dok. paligxi
vybočení 430
vyboč/ení n deklinigxo, devio, z cesty devoji-
gxo, flankvojigxo, lingv. anakoluto, anat.
valg(igx
)o, ~ený anat. valga, ~it dok. de-
flankigxi, devii, deklinigxi, flankenigxi, anat.
valgi, při namáhání na vzpěr kniki, ~ z kur-
zu dopr. elkursigxi
výboj/ m el. malsxargo, voj. agreso, ~ný agre-
sema, ekspansiisma, militema, ofensiva
výbojka f el. inkandeska lampo
vybojovat dok. militakiri, batalakiri, kon-
keri
vybombardovat dok. bombe detrui
výbor/ m osoby komitato, estraro, výběr
elekto, lit. antologio, národní ~ nacia k.,
poradní ~ konsila k., stávkový ~ strikko-
mitato, ústřední ~ centra k., vládní ~
registara k., výkonný ~ plenumkomitato,
agada k., závodní ~ entreprena k., ~ z dí-
la elektita verkaro, ~ z četby lit. kresto-
matio, ~ový komitata, estrara
výborn/ý bonega, eminenta, ~ý zrak /
sluch akra okulo / orelo, ~ě! brave!, emi-
nente!
vybouchnout dok. eksp
lodi, viz též vy-buchnout
vybourat dok. trarompi, (forige) detrui /
malkonstrui
vybouřit se dok. řáděním satfuriozi, hýřením
satdibocxi
vybran/á: mít na ~ou povi elekti, dát ně-
komu na ~ou igi iun elekti / ke li elektu,
rozkazem doni ultimaton
vybran/
ý 1 vyjmutý elprenita 2 určený, zvole-ný elektita 3 vynikající rafineca, ~ý vkus
elstara / eminenta sento, # mluvit ~ě pa-
roli elegante / rafinite
vybrat dok. vyhledat elpreni, vyvolit elekti
vybrou/sit dok. akrigi, tech. faceti, ~šenost f
lit. slohu
fajliteco, ~šený 1 akrigita 2 přen.fajna, altkvalita, perfekta, cizelita, osoba
eleganta, delikata, fajna, ~šené fráze deli-
kataj / fajnaj sentencoj
vybudovat dok. (el)konstrui
výbuch m eksplodo, detonacio, sopky e-
rupcio, ~ hněvu ekflamo de kolero
vybuchnout dok., vybuchovat ned. eks-
plodi, o sopce erupcii, ~ radostí / vztekem
eksplodi pro gxojo / de furiozo, ~ smíchy
rideksplodi, eksplodi per rido
vyburcovat agiti (někoho iun)
výbušn/ina f eksplodajxo, ~ý eksplod(em)a,
~ý motor m zast. eksploda motoro
vycenit: ~ zuby montri dentojn
vycítit dok. intuicie senti
vyclít dok. doganimposti
vycpat dok. zvíře, nábytek remburi
vycpávka f remburajxo, pufo
vycvičit dok. ekzerci, eduki, sport. trejni zví-
gxe dresi
výcvik m ekzercado, trejnado, dresado
vyčarovat dok.elsorcxi
vyčenichat dok. elflari
výčep/ m bierkranejo, biervendejo; čepování
elkran(ad)o, ~ní kranversxanto
vyčerpaný elcxerpita, lacega, forkonsumita,
senfortigita
vyčerpat dok. elcxerpi, elpumpi, člověka sen-
fortigi, prací laborkonsumi, laborlacigi, ~
zásoby forkonsumi provizojn, ~ se
elcxerpigxi, konsumigxi
vyčerpaný elcxerpita, (ege) lacigita, forkon-
sumita
vyčerpávající senfortiga, laciga
výčet m elnombr(ad)o, elnombrajxo
vyčíhat dok. elspioni
vyčich/lý senodorigxita, ~nout dok.
senodo-rigxi, sengustigxi, přen. senfortigxi
vyčinit dok. 1 napomenout riprocx(eg)i, mal-
lauxdi, vyhubovat skoldi 2 kůži tani
vyčíslit dok. elnombri
vyčíst dok. vytknout riprocxi, ~ z očí / z tváře
ekkoni / kompreni el la mieno, decxifri /
legi sur l
a vizagxvyčistit dok. purigi, ~ ránu lék. detergi, ~rozpouštědlem desolvi
vyčíta/t ned. riprocxi, skoldi, ~t si fari al si
skrupulojn, ~vý riprocxa
výčitk/a f riprocxo, ~y pl. ~a svědomí kon-
sciencriprocxo, memriprocxo, konscienc-
skrupulo, pikoj de konscienco, # má ~y
svědomí li
a konscienco lin riprocxas, me-mriprocxo lin pikas
vyčkat dok., vyčkávat ned. (gxis)atendi
431
vydřevit
vyčkávací prokrastiga, ~ stanovisko pro-
krastiga starpunkto, ~ taktika prokrastiga
taktiko, taktiko de prokrastado / atendado
vyčlenit dok. liberigi, disponigi
výčnělek m elstarajxo, anat. eminenco, promi-
nenco, arch. korbelo
vyčnívat ned. elstari, ~ špičkou / špičkami
pinti
vyčpělý viz vyčichlý
výdaj m elspezo, cestovní ~e vojagxelspezoj
vydání n tiskoviny publikigo, eldono, aperi-
go, bankovky emisio, lancxo, cirkuligo, věci
transdono, útrata elspezo, zvláštní ~ spe-
ciala eldono
vydařit se dok. sukcesi, # ~ se po někom
similigxi al iu, heredi ies kvalitojn
vydat dok., vydávat ned.1 tiskovinu eldoni,
aperigi, uveřejňovat publikigi 2 bankovky,
známky emisii 3 dát do oběhu cirkuligi 4 věc
transdoni 5 utrácet peníze elspezi 6 zločince
práv. ekstradicii, ~ se dok. ekiri, ekvojagxi,
# ~ energii energii,
~ úřední rozhodnutídekreti, ~ se v nebezpečí meti sin en da-
ngxeron, ~ se na cestu ekvojagxi, ~ se za
někoho sxajnigi sin esti iu, prezenti sin
kiel iu, enpersonigi sin, vydávat zvířecí
zvuky jako zvíře blekimiti, bleki kiel bes-
to(j)
vydatn/ý abunda, ricxa je io, satiga, nutra, #
~á rudná žíla ricxa metaldona (erc)vejno
vydavatel/ m eldonisto, eldonanto, editoro,
editisto, ~ský eldoneja, eldonista, ~ství n
eldonejo, editejo
vyděděn/ý senigita de heredaj rajtoj, sen-
heredigita, ~ec m senheredigito
vydědit dok. senheredigi
výdech m elspiro, spirblovo
vydechnout dok. elspiri, ~ naposled spiri la
lastan spiron
výdej m eldono, disdono, transdono, s dis-
tribucí emisio, ~na f disponejo, trans-
donejo, ~na jízdenek vendado de veturbi-
letoj, pokladna biletgicxeto, (gicxeto de)
biletoj
vydělan/ý : ~á kůže bez srsti (useň) ledo, se
srstí (kožešina) pelto
vydělat dok., vydělávat ned.1 peníze lukri,
perlabori, (labor)akiri, získat výhodu profiti
2 kůži tani
výdělečn/ý laborenspeza, lukra, profitiga
,~ě činný laborenspezanta, lukre / perlabo-
re aktiva
výdělek m laborenspezo, perlaboro, zisk lu-
kro, čistý ~ neta lukro / profito
vyděrač/ m cxantagxisto, ~ský cxantagx(ist)a,
~ství n cxantagxado
vyděsit dok. teruri, konsterni, hororigi
vyděšený (tim)
konsternita, terurita, ho-roranta, panikanta
vydír/ání n cxantagxo, ~at ned. cxantagxi, trud-
postuli
vydlabat dok. mortezi, elcxizi, kavigi
vydlužit si dok. pruntepreni
vydobýt dok. 1 získat akiri 2 ze země aj. el-
fosi, elterigi, eligi 3 vojensky konkeri, mi-
litakiri, # ~ si důvěru akiri konfidon
vydovádět se dok. satpetoli
vydra f lutro
vydrápat dok. elgrat(eg)i, ~ se (pene) su-
prenrampi / suprengrimpi
vydrat dok. (perforte) elsxiregi
vydražit dok. auxkcii
vydrážkovat dok. foldi
vydrhnout dok. frotpurigi
vydrolit dok. elfroti
výdrž f elteno
vydrž/et dok.1 nepovolit elteni 2 snést, trpět
toleri 3 vytrvat persisti 4 práv. uzukapi, ~et
právo uzukapi / akirpreskripti rajton (per
uzado), # krásné počasí ~elo jen dva
dny la bela vetero eltenigxis nur du tagojn
vydržení n 1 mít pevnost / odolnost elteno 2
strpění tolero 3 vytrvání persisto 4 práv.
uzukapo
vydržitel m subtenanto, odb. práv. uzukapan-
to, uzukapinto, instituce, zařízení kos-
toportanto
vydržovat ned. subteni, vivteni
výdřeva f stav
. cxarpentajxo, trabizovydřevit dok. např. štolu trabizi, tech. lignizi
vydřiduch 432
vydřiduch m monelsucxisto, (monelsucxa)
uzur(eg)isto, ekspluategisto, cxantagxisto
vydut/ý fyz., opt. konkava, ~á
čočka f roz-ptylka f k. lenso, ~ost f konkaveco
vyfárat dok. elsxaktigxi
vyfintěný puca
vyfouknout dok. 1 fouknutím odstranit el-
blovi 2 fouknutím zvětšit blovpufigi 3 přen.
ukrást sxteli, elvaporigi
výfuk m gasellasilo, tlumič ~u dampilo
vygumovat dok. forgumi, gumskrapi, gum-
visxi
vyhánět ned. 1 pryč odněkud elpeli, eligi 2
hnát nahoru suprenigi 3 o rostlinách el-
kreski, sxosi, ~ listy folii, ~ do klasů
grajnigxi, ~ zlé duchy ekzorc(ad)i, # ~ čer-
ta ďáblem inviti Belialon por forpeli la
diablo
n, viz též vyhnatvyhaslý estingigxinta, senfajra
vyhasnout dok. estingigxi
vyhazov m eljxeto, ~ z práce / ze zaměst-
nání (tuja) maldungo
vyhazovat ned. eljxet(ad)i, do výše supren-
jxeti, o koni kalcitri, viz též vyhodit; ~ pe-
níze malsxpari / disipi monon
výheň f 1 ardo 2 fandforno 3 kovářská (for-
gxista) fajrejo
výher/ce m gajninto, ~ní loteria, gajna
vyhladit dok. kůži, látku apreti, vyhubit ek-
stermi, odstranit záhyby disfaldi, glatigi, ~
se glatigxi
vyhladovět dok. dostat hlad malsatigxi, # ~
město konkeri urbon per malsat(ig)o
vyhlásit dok., vyhlašovat ned. proklami,
deklari, publikigi, ~ amnestii amnestii,
promulgi amnestion, ~ karanténu kvaran-
tenigi ( na něčem ion), ~ poplach alarmi,
~ rozsudek deklari / publikigi verdikton,
~ válku deklari / proklami militon
vyhlášení n publikigo, deklaro, proklamo
vyhlášený fama
vyhlášk/a f 1 akt publikigo, anonco 2 do-
kumento anoncilo, avizo, afisxo, publikigi-
lo, 3 odb., práv. dekreto, edikto, vyvěsit
~u afisxi publikigilon
vyhlazova/t ned. viz vyhladit; vyhubit masa-
kri, ~cí eksterma
výhled m (el)vido, elrigardo, panoramo
vyhled/at dok. elsercxi, # ~at ve slovníku
konsulti vortaron, ~ání n práv. elsercxado,
sercxtrovado, ~avatel m práv. elsercxisto
vyhlédnout dok. elrigardi, ~ si elekti (n
ěcopor io), decidigxi (pri io)
výhledový perspektiva
vyhlídka f 1 naděje perspektivo, sxanco, es-
pero 2 rozhled elrigardo, vido 3 místo bel-
videjo, panoramo, možnost sxanco
vyhlížet ned. elrigardi (někoho atendante
iun), gvati (ies alvenon), vypadat aspekti
vyhlodaný elrodita, elmordita, ~ zub ka-
verna dento
vyhlodat dok. elrodi, elrongxi
vyhloubit dok. kavigi
vyhnan/ec m ekzilito, ~ství n ekzilo, místo
ekzilejo, poslat do ~ství ekzili, odejít do
~ství ekziligxi
vyhnání n elpelo, forpelo, ~ plodu abortigo
vyhnat dok. elpeli, fugxigi, polit. ekzili, ~ ra-
tolest elkreskigi brancxon, ~ ceny kreskigi
la prezojn, ~ výhonek / odnož bot. sxosi, #
já ti ty roupy vyženu! mi malsovagxigos /
kvietigos, cedigos / malfierigos vin!
vyhnout se dok. flankeniri, cxirkauxiri, přede-
jít něčemu eviti, též vyhýbat se
vyhnutelný evitebla
vyhnutí n evito, # není ~ tio estas neeviteb-
la, oni ne povas eviti tion
výhoda f avantagxo, oportuno, zisk profito,
utilajxo
vyhodit dok. eljxeti, do výše suprenjxeti, ~ z
práce maldungi, ~ peníze disipi monon, ~
do povětří disflugigi en la aeron, ~ ze
sedla elseligi, decxevaligi, # ~ si z kopýt-
ka deskui bridojn, elsalti el la jungo, io-
mete dibocxi
výhodn/ý avantagxa, oportuna, ~á cena fa-
vorprezo
vyhojit dok. resanigi, kuraci
výhon(ek) m bot., zahr. sxoso, trunkido, od-
nož drajxo, jednoletý ~ unujara sxoso, více-
letý ~ plurjara sxoso
433
vychování
vyhořet dok. forbruli, brulruinigxi
výhost f, vyhoštění n elpel(ad)o, malperme-
so de restado, ze země ellandigo
vyhostit dok. elpel(ad)i, malpermesi resta-
don, ze
země ellandigivyhoštění n elpelo, ellandigo, práv. deporto,
elpatrujigo
vyhotov/it dok. ellabori, pretigi, elfari, ~ení
n 1 ellaborado, pretigado 2 spis ellaborajxo,
pretigajxo, ekzemplero
vyhoupnout se dok. sursalti (někam ion)
vyhovět dok. kontentigi (někomu iun), ple-
numi ies peton, konveni, ~ pozvání ak-
cepti inviton, ~ předpisům plenumi po-
stulojn de preskriboj
vyhovovat ned. tauxgi, esti konforma al, al-
gxustigxi, # to mi nevyhovuje tio ne tauxgas
al mi
vyhovující kontentiga, tauxga
výhra f gajno, losem lot(gajn)o
vyhrabat dok. 1 díru elfosi 2 přen. odkrýt
staré věci elfosi, revivigi, ~ se z jámy el-
rampi
výhrad/a f námitka rezervo, podmínka kon-
dicxo, # ~ zpětné koupě rezervo / kon-
dicxo de reacxet(rajt)o, s ~ou rezervante al
si raj
ton, bez ~y, bezvýhradně senrezer-ve, senkondicxe, mít ~y rezervi al si
objxetojn (proti někomu kontraux iu)
vyhradit dok. rezervi, ~ si rezervi al si
výhradní ekskluziva, monopola, ~ právo
ekskluziva rajto, monopolo
vyhranit (se) dok. (akre) kontur(igx
)i
vyhrát dok. gajni, zvítězit venki
vyhrávající, výherní gajna
vyhrazený rezervita
vyhrazovat ned. rezervi
vyhrknout dok. elbalbuti, ekvortigi, hast-
vortigi
vyhrnout dok. suprenfaldi, ~ se dok. amase
elkuri / eliri, # ~ si rukávy kuspe faldi
manikojn, kuspi siajn manikojn
vyhrožov/at ned. minaci (někomu něčím
iun per io), nebezpečné ~ání dangxera mi-
nacado
vyhrůžka f minaco
výhrůžný minaca
vyhřát dok. varmigi, elhejti
výhřevn/ost f varmiga povo, hejtvaloro, ~ý
varmodona, varmiga
vyhřívat ned. var
migi, elhejti, ~ se ned.varmigi sin, ~ se na slunci sunbani sin,
sunbanigxi
vyhubení n ekstermo
vyhubit dok. ekstermi
vyhublý malgrasigxinta
vyhubnout dok. malgrasigxi, maldikigxi
vyhubovat dok. riprocxadmoni, skoldi (ně-
komu iun)
vyhýbání n evitado
vyhýbat se ned. eviti, elturnigxi, apartigxi
vyhýbav/ý evitema, elturnigxema, ~á odpo-
věď deflankigx
a respondo
výhybk/a f žel. relkomutilo, trakforko, rel-
sxangxilo, ~ář m trakforkisto, sxuntisto
vyhynout dok. elmorti, formorti
vycházet ned. eliri, o slunci levigxi, perio-
dikum aperi, ~ z módy elmodigxi, ~ najevo
montrigxi, vidigxi, ~ vstříc iri renkonte, # ~
z tradic bazigxi sur tradicioj, ~ s někým
esti en akordo kun iu
vycházk/a f ekskurso, promeno, ~ový pro-
mena
vychlad/it dok. malvarmigi, ~lý malvarmi-
gxinta, ~nout dok. malvarmigxi
vychlípenina f anat. receso
vychloubač/ m fanfaron(em)ulo, sinlauxdan-
to, ~ný fanfaronema
vychloubat se ned. fanfaroni, glori sin, pavi
sin, gaskoni
východ/ m elir(ej)o, světová strana oriento,
nouzový ~ krizokaza elirejo, savelirejo,
sekuriga elirejo, ~ slunce sunlevigxo,
Blízký ~ Proksima Oriento, Dálný ~ Ek-
strema Oriento, na ~ orienten, na ~ě en la
oriento, oriente
východisko n elirsolvo
východiště n deirpunkto
východní orienta
vychodit dok. 1 chozením z
měnit trapasxi 2ukončit školní docházku, absolvovat trapasi /
fini lernejon
vychov/ání n edukiteco, ~aný edukita,
bonkonduta
výchova 434
výchova f eduk(ad)o, osvěta klereco, bran-
ná ~ militserva
e., laická ~ sekulara e., tě-lesná ~ korpa e.
vychov/at dok., ~ávat ned. eduki
vychovatel/(ka) m (f) edukist(in)o, pedago-
go, ~ský pedagogia
vychovávací eduka
výchovný eduka, pedagogia, ~ ústav eduke-
jo
výchozí elir(punkt)a, ~ jazyk (překladu)
fontlingvo
vychrtlý maldikega, skeletsimila
vychutnat dok. (plen)gxui
vychv/álit dok., ~alovat ned. lauxd(eg)(ad)i,
prilauxdi
vychýlení n deklinigxo
vychýlit dok. deklini, deviigi, ~ se deklini
sin, deklinigxi, devii
výchylka f devio
vychytralý (fi)ruza, sagaca
vyjádř/it dok., vyjadřovat ned. esprimi,
eldiri, ~it se esprimi sin, esprimigxi, ~it
nesouhlas esprimi sian malkontenton, ~it
vděčnost esprimi dankon, ~it se mimikou
mimi, ~it se ve frázích fraz(ad)i, ~ení n
esprim(igx
)o, difino, vortigo, prijugxo, práv.
výrok deklaro, písemné ~ení skriba dekla-
ro
vyjadřovací esprima, ~ schopnost espri-
mivo, esprimkapabl(ec)o
vyjasnění n klarigo, klarigxo; počasí serenigxo
vyjasnit se dok. klarigxi, serenigxi
vyjedná(vá)ní n (inter)trakto, traktado,
zdlouhavé palavro
vyjedn/at dok., ~ávat ned. (pri)trakti, inter-
trakt(ad)i, interkonsenti
vyjet dok. elveturi, ekveturi, vycestovat ek-
vojagxi, forvojagxi, ~ z kolejí eltrakigxi, el-
religxi, ~ si entrepreni vojagxon, ~ si na
výlet ekskursi, # ~ na někoho (vort)a
takiiun
výjev m sceno
vyjev/it dok. malkasxi, vidigi, ~ení n prozra-
zení malkasxo, malsekretigo, údiv surprizo,
konstern(igx
)o, ~ený konsternita, kon-
fuzita, perpleksa
výjezd/ m elvetur(ad)o, elvojagxo, místo elve-
turejo, ~ní elvetura, elvojagxa
vyj
mout dok., vyjímat ned. 1 z nějakého pro-storu elpreni, eligi 2 vyloučit elimini, ~ se
tiri al si atenton, impresi
výjimečn/ě escept(okaz)e, ~ý escepta, ab-
norma, zvláštní specifa
výjimk/a f escepto, bez ~y senescepte
vyjít dok ven eliri, eksterigxi, nahoru su-
pr(en)igxi, o losu esti tirita, o knize aperi, ~
najevo malsekretigxi, evidentigxi, samovol-
ně eligxi, ~ z módy elmodigxi, # vyšlo na-
jevo tajemství n tralikigxis sekreto, ~ si
promene eliri
vyjíždět ned. elveturi, ekveturi
vyjížďka f vetur
promeno, (vetur)ekskurso,~ na koni rajdpromeno
vyjma escepte de io
vyjmenovat dok. nomi, (el)nombri
vyjmout dok. elpreni, eligi, escepti, ~ z du-
tiny / díry elkavigi, ~ z pochvy elingigi
vykácet dok. hakfaligi, lesní plochu senarbigi
výkal(y) m (pl.) fek(ajx)o, ekskremento
vykalování n ekskrementado
vykalovat ned. ekskrementi
vykapat dok. elguti
vykartáčovat dok. brospurigi
vykasat dok. suprentiri, kuspi, refaldi
vykastrovat dok. kastri, euxnukigi, dát se ~
euxnukigxi
vykašlat dok., vykašlávat ned. ekspektori
vykat ned. vidiri, diri vi, vii, ~ si vi-diri re-
ciproke, vii unu al la alia
výkaz m se
znam listo, registro, k určitému da-tu etato, přehled tabelo
vykázat dok. 1 přidělit místo, vymezit atribui,
rezervi, destini, 2 vypovědět, vyhostit elpeli
3 dosvědčit, výkazem prokázat (el)montri,
dokumenti, prezenti 4 vyhradit aljugxi, ~
do vyhnanství ekzili, rilegi, ~ se legitimi
sin, montri legitimilon
výklad m 1 vysvětlení klarigo, komentario,
interpreto, ekspliko, ~ snů songxinter-
pretado 2 výkladní skříň montra fenestro,
montrofenestro, montrosxranko
435
vykuchat
vykládaný zdobený inkrustita
vykládat ned.1 např. dřevem marketri, umě-
lecky inkrusti 2 vyprávět rakonti, vysvětlit
klarigi, komentarii, interpreti, ekspliki, ~
karty kartauxguri, kartodiveni 3 vystavovat
zboží elmontri 4
náklad malsxargxi, ~(nákladní) auto malsxargxi kamionon, ~
zboží elsxargxi varojn
výkladiště n elsxargxejo
vykládka f elsxargxo
výkladový eksplika
vyklánět ned. viz vyklonit
vyklápět ned. viz vyklopit
výklenek m arch. nicxo, alkovo, stav. krene-
lo, okenní ~ fenestronicxo
vyklenout dok. volbi, arkigi
vyklepat dok. 1 vytřepat elskui 2 klepáním
upravit batformi 3 údery zeslabit a vyrovnat
batebenigi
vyklestit, vykleš/tit dok. kastri, hovor. eux-
nukigi, ~těné prase / vepř kastrita vir-
porko
vyklidit dok., vyklízet ned. forigi, liberigi,
malplenigi, místnost, byt senmebligi, forla-
si, spěšně, nuceně evakui
vyklonit dok. elklini, ~ se elklini sin, elkli-
nigxi
vyklopit dok. (renverse) elmet(ad)i, baskuli,
dumpi, renversi
vykloube/ní n elartikigxo, elartikigo, lék.
luksacio, ~ný elartikigita
vykloubit dok. elartikigi, luksacii, ~ se
elartikigxi
vyklouznout dok. elgliti
vykolejit dok. elreligi, eltrakigi, ~ se elreli-
gxi, eltrakigxi, # vlak (se) vykolejil la trajno
elreligxis
výkon m faro, plenumo, ating(ajx)o, labore-
fekto, laborrezulto, fyz. pov(um)o, poten-
co, div. aktorajxo, prezento, interpreto,
sport. sportajxo, sporta rezulto, ~ rozhod-
nutí práv. ekzekucio, ofica plenumo / rea-
ligo de decido, skvělý ~ eminenta rezulto,
pimpa plenumo, úřední ~ ofica plenumo,
důležitý (ofica) akto
vykonat/ dok., vykonávat ned. fari, plenu-
mi, ~ povinnost fari sian devon, ~ zkouš-
ku trapasi ekzamenon, ekzamenigxi, vyko-
návat povolání labori en sia profesio,
~elnost f práv. realigebleco, efek-
tivigebleco
vykonávatel m práv. realiganto, efektivi-
ganto
výkonnost/ f efikeco, potenco, aktiveco, i
fyz. pov(um)o, ~ní rendimenta, ~ní prémie
gratifiko, rendimenta kromsalajro
výkonn/ý efika, polit. ekzekutiva, vysoce ~ý
motor ekon., tech. altrendimenta motoro,
~á moc, ~ý orgán ekzekutivo, ~ý výbor
agada / ekzekutiva komitato, plenum-
komitato
výkop m fos(ajx)o, sport. ekkiko, stav. rýha,
příkop trancxeo
vykop/at dok. elfosi, elterigi, ~ávka f elfo-
sajxo, fosilio, ~nout dok. míč (el)kiki, při
výkopu ekkiki
vykořenit dok. elradikigi, ~ zvyky / názory
ekstermi kutimojn / opiniojn
vykogxisťov/atel m ekspluatanto, eksplu-
atisto, ~ání n ekspluatado, ~aný m eks-
pluatato, ~at ned. ekspluati,
vykoupit dok. zajatce aj. elacxeti, vyprodat
foracxeti, náb. redempti
vykouřit dok. cigaretu forfumi, elfumi, dou-
pě fumizi
vykouzlit dok. elsorcxi
vykovat dok. elforgxi, výkovek m forgxajxo
vykr
ačovat si ned. (fiere) pasxivykrádat ned., vykrást dok. (pri)sxtel(ad)i
vykrajovat ned. eltrancxi, eltondi
výkres m desegn(ajx)o
výkrm/ m zeměd. grasigado, ~na f grasigejo
vykrmit dok. husu aj. grasigi, kropsxtopi
vykročit dok. elpasxi, ekiri
vykrojit dok. eltrancxi, eltondi
vykroutit dok. eltordi
vykrvácet dok. morti pro sangoperdo
vykrystalizovat dok. kristaligi, ned. krista-
ligxi
vykřičený malbonfama
vykřičník m ekkria signo, krisigno
výkřik m ek
krio, elkrio, vokfrapovykřiknout dok. ekkrii, elkrii
vykuchat dok. senintestigi, senvicserigi
výkup
436
výkup/ m zboží elacxeto, acxeta kolektado, ze
závazku elacxeta liberigxo, ~né n elacxeta
mono
Vykupitel m Redemptinto, Redemptoro,
Savinto
v
ykuřovadlo n fumujo, kadidelnice incensu-jo
vykuřovat ned. hubit hmyz kouřem fumizi
vykvasit (se) dok. (fin)fermenti
vykvést dok. ekflori, disflori
výkvět m elita elito, eminentularo
vykynout dok. sxveli, přen. pufigxi
výkyv m pendolmovo, devio
vyladit dok. akordigi
vylákat dok. ellogi
vyléčit dok. (re)sanigi, ~ se resanigxi
vyléčitelný resanigebla
vyleptat dok. kauxterizi
vyleštit dok. poluri, briligi, boty ciri
výlet/ m ekskurso, jít na ~ ekskursi, ~ník m
ekskursanto
vyletět dok., vylétnout dok. elflug
i, supren-flugi, jako raketa raketi, ~ do povětří flu-
gi en la aeron
výlev m elversxo
vylévat ned. elversxi, kov elfandi, viz též vylít
výlevka f forversxa pelvo, elversxujo
vylézt dok., vylézat ned. elrampi, supren-
rampi, ascendi, ~ na kopec ascendi mon-
teton
vylhaný mensoga, mensoge elpensita
vylíčit dok. priskribi, pentri, bildigi, prira-
konti
vylidnit dok. senhomigi
vylíhnout se dok. elkovigxi, elovigxi
vylít dok. elversxi, # ~ si hněv / zlost na ně-
kom elversxi sian koleron sur iun, ~ s va-
ničkou i dítě forfluigi infanon kune kun
la bano, ~ se elversxigxi
vylodit dok. elsxipigi, ~ se elsxipigxi
výloh/a f 1 výklad (el)montra fenestro, mon-
trofenestro, 2 ~y pl. f výdaje elspezo(j),
kosto
vylomit dok. elrompi
vyloučen/í n odb. elimino, z organ
izace eksi-go, z církve ekskomuniko, ~ý malebla, ne-
realigebla, sport. diskvalifikita, # je to ~o
estas neeble, (oni) ne eblas
vyloučit dok., vylučovat ned.1 zbavit účasti
eksigi, elimini, zvl. sport. diskvalifiki, el-
ludigi 2 nezahrnovat v sobě ekskl
udi, ek-skluzivi 3 biol. škodlivé a nepotřebné látky
ekskrecii, ekskrementi 4 znemožnit male-
bligi, ~ se chem.eligxi
vyloudit dok. logakiri, ellogi
vyloupit dok. prirabi, elrabi
vyloupnout dok. elsxeligi
vylouhovat dok., vyloužit dok. ekstrakti,
louhem
lesivi, viz též vyluhovatvýlov m fisxcxas(ad)o, fisxkaptado
vylovit dok. elkapti fisxojn, vyzvednout např. z
kapaliny malmergi
vyložit dok. 1 vysvětlit klarigi, ekspliki 2
text, zákon interpreti, komentarii 3 náklad
elsxargxi, viz též vykládat; ~ ka
rty elmon-tri, elmeti la kartojn (sur la tablon), ~
zboží do výlohy elmontri / lokigi varojn
en montrofenestron
výložka f sxultrosigno, epoleto
výlučn/ý ekskluda, ekskluziva, ~ě eks-
kluzive, ~ost f ekskluziveco
vylučov/ací zvl. sport. ekskluziga, ~á
ní nekskrementado
vylučovat ned. elimini, sport. diskvalifiki,
vyluhovat ekstrakti, sliny salivi
vylučující ekskluziviga
výluh m ekstrakto
vyluhovat ned. chem. elui, teplým rozpouště-
dlem digest(ad)i
výluka f z práce lokauxto, mastrostriko, dopr.
trakfermo
výlupek m elsxeligajxo, přen. darebák fripono
vyluštit dok. hádanku solvi, hrách a pod. el-
gusxigi
vymačkat dok. elpremi
vymáhání n postulado, ekzekuci(ad)o, ~
žalobou práv. plendumado
vymáhat ned. 1 žádat postuli 2 soudně, žalo-
bou eldevigi, p
lendumi, exekučně ekzeku-cii, # ~ na někom peníze postulegi / de-
vigi monon de iu, expr. melki monon el iu,
viz též vymoci
vymámit dok. trompe elpetigi
vymanit se dok. liberigi sin (el)
437 vynález
vymazat dok. smazat forvisxi, zrušit nuligi,
forigi, práv. elregistrigi, forstreki, hlínou
sxmiri, gumou gumskrapi, forgumi, ~ smo-
lou pecxi
výměn/a f sxangxo, ~a peněz monsxangxo,
~ný sxangxa, ~né kolo sxangxrado
výměnek m eksmastra rezervajxo / logx
ejovýměník m sxangxaparato, sxangxilo, ~ tepla
tech. vatro, varmotransigilo
vyměnit/ dok. (inter)sxangxi, # ~ figuru za
dámu ve hře damigi, ~elný sxangxebla
výměnkář(ka) m (f) eksmastr(in)o
výměr m 1 rozhodnutí ve správním řízení de-
kreto, decido 2 vym
ěření plochy difino de a-reo, výměra areo 3 definice difino
výměra f plochy areo, ~ trestu grado de pu-
no, viz též výměr 1, 2
vyměřit dok., vyměřovat ned. (el)mezuri,
konstati la areon, plenmezuri, poukázat
asigni, ~ důchod dekreti pension / emeri-
turon
vyměřování n mezurado
vymést dok. vymetat ned. forbalai, elbalai, ~
krb / kamna skrapi kamenon
výměšek, výměsek m biol. sekrecio
vyměšování n sekreciado
vyměšovat ned. ekskrecii, sekrecii, eks-
krementi, ~ exsudát lék. eksudi
výmět(ek) m ekskremento
, brak senvalorajxovymezení n limigo
vymezit dok. určit hranice limdifini, limfiksi,
přesně určit význam apod. difini, determini
vymílání n geol. erozio, obilí aj. muelproce-
do
vymílat ned. muel(proced)i, geol. erozii
výminečn/ý escepta, ~ě escepte, viz též vý-
jimečný
vymínit si dok. kondicxi, rezervi al si
výminka f kondicxo, rezervo
vymírat ned. formorti
vymísit dok. těsto traknedi
vymítat ned. myt. zlé duchy ekzorci
vymizet dok. malaperi
vymknout dok. elartikigi, ~ se dok. elgliti,
eskapi
vymknutí n lék. luksacio, podvrtnutí artik-
tordo
vymlácen/ý zvl. tech. funkcie eluzita / per-
turbita, obilí drasxita, ~é obilí drasxajxo
výmlat m drasxado
vymlátit dok. obilí drasxi
vymlít dok. břeh erozii, abrazii, obilí mu-
el(proced)i
vymlouvat ned. persvadi ne fari ion, ~ se
ned. elturnigxi, elturni sin
výmluv/a f elturnigxo, ~ný i přen. elokventa,
lertparola, ~nost f elokvent(ec)o
vymoci, vymoct dok. 1 vyžádat souhlas (el)-
postuli, eldevigi 2 exekucí ekzekucii 3 ža-
lobou elplendumi 4 dluh reenspezi
vym
očit dok. máčet trempmoligi, ~ se dok.močit urini
výmol m rokle, strž ravino, na cestě kavo,
kratereto
vymotat se dok. elvindigxi
vymoženost f akirajxo
vymrštit dok. eljxet(eg)i, ~ se jxetegi sin,
saltlevigxi
vymřít dok. formorti, forperei
vymst/ít se dok. rebati / turni la vengxon, # to
se mi ~ilo tio turnigxis kontraux min, mi
punigxis pro tio
výmyk m sport. felgo
vymykat ned. elarktikigi, viz též vymknout,
~ se ned. eviti, eligxi, elgliti
výmysl m elpens(ajx)o, fabelajxo
vymyslet dok., vymýšlet ned. elpensi, in-
venti, ~ si ned. fantazii, fikcii
vymyšlený elpensita
vymýt dok., vymývat ned. lavpurigi, chem.
elui
vymýtit dok. senarbigi, přen. elimini
vymývací: ~ prostředek lava / elua rimedo
/ likvo
vynadat dok. riprocxadmoni, skold(acx)i (ně-
k
omu iun), hrubě insulti (iun)vynahradit dok. kompensi (někomu něco
ion al iu)
vynakládat ned. elspezi, investi, ~ úsilí
klopodi
vynález m invent(ajx)o, eltrovo, ~ce m in-
ventinto, inventisto
vynalézavý
438
vynalézavý inventema, eltrovema
vynalézt, vynalézat ned. inventi, eltrovi
vynaložit dok.viz vynakládat
vynasnažit se dok. strebi, peni, klopodi
vynášet ned. elportadi, suprenportadi, ~ zi-
sk doni profiton, ~ rozsudek verdikti,
publikigi verdikton, # ~ do nebe gloraltigi
gxis la cxielo, apoteozi, viz též vynést
výňatek m ekstrakto, fragmento, tekstero
vyndat dok., hovor. vyndávat, vyndavat
ned. elpreni, ~ z kapsy elposxigi
vynechat dok., vynechávat ned. ellasi, man-
kigi, o stroji de tempo al tempo malfunk-
cii, intermite malfunkcii, ~ vyučování fo-
resti en la lernejo, # paměť často vyne-
chává la memoro ofte strikas
vynést dok. elporti, suprenporti, tajně sxtel-
elporti, ~ kartu elmeti la karton, ~ trum-
fy atuti, viz též vynášet
vynětí n elpreno, lék. ektomio, ~ krčních
mandlí tonsilektomio
vynikající eminenta, elstara, bonega, dis-
tinginda, ~ osobnost elstarulo, eminentu-
lo, ~ řeč oratorajxo, ~ vlastnost elstareco
vyniknout dok., vynikat ned., superi, dis-
tingigxi inter, elstari, eminent(igx
)i, domini,
majstri
vynoření n elmergo, odb. emergxo
vynoř/it elmergi, ~it se dok., ~ovat se ned.
malmergigxi, suprenigxi, elmergigxi, odb., fyz.
emergxi, z vody elakvigxi
výnos/ m 1 nařízení dekreto, ordono, edikto,
decido 2 zisk profito, ek
on. enspezo 3 výtě-žek fruktumo, rikolt(rezult)o, produk-
tokvanto, hektarový ~ rikolto po unu
hektaro, elhektara rikoltkvanto, ~ný en-
speziga, profitdona, fruktodona, produkti-
va, ~nost f produktiveco
vynutit dok., vynucovat ned. eldevigi, el-
trudi
vyobcování n ekskomuniko
vyobcovat dok. ekskomuniki
vyobrazení n ilustrajxo, desegnajxo, bildo
vyostřit: ~ diskusi akrigi la diskuton
vypáčit dok. elrompi, perforte malfermi
výpad m atak(elir)o, invado, sport. fento
vypad/nout dok., ~ávat ned. elfali, # jako
by mu z oka ~l li estas lia vivanta portre-
to, ~ni! expr. pafu vin for!, forpafigx
u!
vypadat ned. mít podobu aspekti, sxajni, havi
aspekton, ~ jako havi aspekton de / kva-
zaux, ~ krásně beli
vypálit dok. forbruligi, lék. kauxstikizi, ~ z
pušky ek
pafi, ~ značku brulmarki, brul-stampi
výpar/ m, ~y pl. haladzo, elvaporajxo
vypárat dok. malkudri
výparník m vaporigilo
vypařit se dok. i přen. elvaporigxi, forvapo-
rigxi
vypátrat dok. elesplori, esplortrovi
vypěstovat dok. kulturi, ~ novou odrůdu
eduki novan varion
vypětí/ n strecxiteco, strecxigxo, # s největ-
ším ~m kun la plej granda strecxeco
vypínač m sxaltilo, konektilo, kolébkový ~
baskulsxaltilo
vypínat ned. elsxalti, ~ se ned. do výše levigxi,
montigxi, altigi sin, nad jiné fanfaroni, fieri,
gaskoni, ostenti
vypiplat dok. (zorge) elfari / elkovi
výpis m eltirajxo, elskribajxo, ~ z trestního
rejstříku elskribajxo el punregistro, ~ z
účtu ekon. kont(o)eltiro
výpisek m ekstrakto
vypískat dok. prifajfi
vypisovat ned. elskribi, ekstrakt(ad)i, popi-
sovat priskribi, ~ volby fiksi la daton de
elektado / balotado
vypít dok. eltrinki, ~ na ex eltrinki per unu
tiro
vyplacen/ě sděl. afrankite, ~ý afrankita
vyplácet ned. (el)pagi, dopis afranki, ~ se
havi valoron, esti avantagxa, ~ apanáž apa-
nagxi, ~ důchod pensii, emerituri
(někomu iun), ~ mzdu elpagi salajron, #
to se nevyplácí tio ne (pen)valoras, tio ne
valoras la penon
vypláchnout dok. (si ústa) gargari (la bu-
sxon), ~ žaludek sifoni la stomakon
vyplakat se dok. satplori
vyplašit dok. fortimigi
výplata f (el)pago, hovor. mzda salajro
439
výprodej
vyplatit dok. elpagi, elacxeti, ~ mzdu salajri,
~ zálohu parte antauxpagi, ~ se dok. esti
avantagxa, # ~ někoho holí prilabori iu
nper bastono
vyplavat dok. elnagxi
vyplavit dok. forlavi; koně vadigi, vadbani
vypláznout dok. eletendi, montri / elsxovi /
elbusxigi (jazyk la langon), vyplazený psí
jazyk m elpendanta hunda lango
vyplenit dok. dezertigi, elrabi, prirabi
vyplet dok. elsarki, elradikigi
výplet m retajxo
vyplít dok. 1 viz vyplet 2 viz vyplivnout
vyplivnout dok. elkracxi
výplň/ f plenigajxo, ~kový úhel mat. suple-
mento
vyplnit dok., vyplňovat ned. plenigi, splnit
plenumi, ~ se plen(um)igxi
vyplout dok., vyplouvat ned. ekiri, ekveturi,
forveturi, eknavigi
vyplýtvat dok. malsxpari, disipi, hýřením
fordibocxi, lit. prodigi
vyplýv/at ned. rezulti, sekvi, # ~á z toho el
tio sekvas, ~ající ze závěti rezulte el tes-
tamento
vypnout dok. světlo mallumigi, malsxalti, el-
sxalti, napnout síly strecxi, ~ spojku mal-
klucxi
výpočet/ m kalkul(ad)o, přibližný / hrubý
~ proksimuma elkalkulo, proksimumado,
~ní počítačový komputa
vypočítat dok. elkalkuli, ~ diferenciál dife-
renciali, ~ úhel goniometri
vypočítavý profitema kaj kalku
lemavypojit dok. malkonekti, malkontaktigi,
malsxalti
vypomáhat ned. (inter)helpi, vzájemně si ~
helpi unu la alian
výpomoc/ f helpo, subteno, ~ný helpa,
provizora
vypořádání n (fin)kvitigo, interkvitigo
vypořádat dok. fari ordon, ~ se dok. kvitigxi
(
s kým kun iu), (kun)ordigi (s čím ion)výpotek m lék. eksudajxo
vypotřebovat dok. forkonsumi
vypouklý konveksa
vypouštět ned. viz vypustit
výpověď f eldir(ajx)o, deklaro, u soudu de-
pozicio, ~ smlouvy cxesigo / nuligo de
kontrakto, ~ z práce maldungo, # dát ~ z
práce maldungi(ři), dostat ~ z práce esti
maldungita
vypovědět dok. (el)diri, deklari, ~ ze země
ekzili, ~ poslušnost rifuzi obei, ~ smlou-
vu nuligi kontrakton, ~ válku deklari
militon, # to nelze ani ~ tion oni ne povas
ecx diri
vypovídat n
ed. svědecky atesti, u soudu de-pozicii, viz též vypovědět
vypracovat dok. ellabori, prilabori, ~ se
dok. ellaborigxi
vyprahlý sekega, pustinný arida
vyprahnout dok. trosekigxi, sekegigxi
výprask m batpuno, holí bastonado, dostat
~ ricevi batpunon / bastonadon, # dát /
uštědřit výprask batregali, travergi
vypráskat dok. batregali, elvipi
vyprášit dok. senpolvigi
vyprat dok. lav(purig)i
výprav/a f sport. karavano, vědecká, voj.
ekspedicio, div. enscenigo, scenarangxo,
křížová ~a krucmilitiro, loupežná ~a rab-
irado, ~ce m ekspedisto, ~čí m ekspedisto,
nám. kajestro, ~na f zboží ekspedejo
vyprávě/č m rakontanto, ~ní n rakontado,
dílo rakontajxo
vypravení n ekon. ekspedo
vyprávět ned. rakonti, vymýšlet si fabel(ad)i,
~ pohádky fabeli, ~ bajky fabli
vypravit dok. ekspedi, forsendi div. en-
scenigi, scenarangxi, # ~ se na cestu pre-
pari sin por veturo, ekvojagxi
výpravn/a f ekspedejo, ~ý div. dekoraci-
ricxa, pompa lit. eposa
vyprázdnit dok. malplenigi, vakigi, ~ se
malplenigxi
vyprchat dok. o prchavých látkách volatile
malaperi / efiki, vypařit se forvaporigxi, el-
vaporigxi, sublimi, disigxi, i přen. forpasi
vyprod/áno elvendite, disvendite, ~at dok.
elvendi, disvendi, forkomerci, ~at se el-
vendigxi
výprodej m likvida vendo
vyprosit 440
vyprosit dok. elpeti, ~ si petakiri
vyprostit dok. liberigi, senkatenigi, ~ se dok.
liberigxi, senkatenigxi
vyprovodit dok. akompani
vypršet dok. déšť cxesi pluvi 2 přen. o čase
uplynout (for)pasi, forflui 3 lhůta finigxi
vypsat dok. 1 citát z knihy aj. elskribi, kopii
2 uvést jméno aj. citi, prezenti, noti 3 kon-
kurs, odměnu skribanonci, proklami 4 spo-
třebovat psací prostředek forskribi 5 po-
drobně sdělit priskribi
vyptat se dok., vyptávat se ned. demandi,
informigxi (na koho pri iu)
vyptávání n demandado
vypučet dok. sxosi, burgxoni
vypudit dok. elpusxi, elpeli, ~ manželku
práv., hist. repudii
vypůjčit dok. prunti, ~ si pruntepreni
výpůjčka f prunt(opren)o, elpruntajxo
vypuklina f gxibajxo
vypuklý fyz., opt. konveksa, ~ úhel konvek-
sa / transobtuza angulo
vypuknout dok. eksplodi, # vypukla
vzpoura ribelo eksplodis
výpust f ellasejo, tralasejo, zařízení ellasilo
vypustit dok. ellasi, eligi, z kohoutku elkra-
ni, z nádoby eluji, tekutinu ze stroje dreni, #
~ draka lancxi / flugigi kajton, ~ kos-
mickou loď startigi / lancxi spacsxipon, ~
duši eligi sian animon
výpustka f lit. elipso
vypuštění n ellaso, liberigo, ~ hlásky /
slabiky lingv. sinkopo, uprostřed slova též
apokopo, na konci elizio
výr m zool. gufo
vyráb
ět ned. produkti, elfari, strojně, v to-várně uzini, fabriki
vyrašit dok. sxosi, burgxoni
výraz m esprimo, obličeje mieno, heslovitý ~
frapvorto, hovorový ~ komunlingva es-
primo, hrubý ~ vulgarismo, odborný ~
termino
výrazový esprim(igx
)a, ~ prostř
edek es-primilo
vyrazit dok. elpusxi, o rostlině ekgxermi, s
chutí začít elani, # ~ ze sebe elpusxi el si, ~
dveře trarompi la pordon, ~ s někým
dveře forpeli iun tra la pordo, ~ zub el-
bati denton, ~ na cestu ekiri, ekvojagxi,
ekmarsxi, ~ se o vyráž
ce erupciivýrazn/ý frapanta, esprimforta, esprim(o)-
plena, precizesprima, kontrastní reliefa, #
~ý podíl reliefa parto, ~é rysy obličeje
skulptindaj formoj de vizagxo, ~ý sloh im-
presoplena stilo, ~ě frapante, ~ě se odli-
šovat kontrasti
vyrážet ned. viz též vyrazit; 1 výhonek, odnož
bot. sxosi, rašit sprosi 2 tech. probíjet sxtanci
výražka f gastr. fajna faruno
vyrážka f lék. ekzantemo, erupcio, dermato-
zo
výrob/a f produktado, tovární fabrikado,
obecně elfarado, ~a na běžícím pásu, pá-
sová ~a cxenproduktado, sériová ~a seria
p., ~ce m produktanto, produktisto, faristo
výrobek m produkt(ajx)o, fabrikajxo, ellabo-
rajxo, elfarajxo, ~ z vrbového proutí sali-
kajxo, vimenajxo, ~ ze dřeva lignajxo, prů-
myslový ~ industriajxo, # ~ výborné ja-
kosti pintkvalita p., p. de alta klaso
výrobna f tovární produktejo, obecně elfare-
jo, ~ energie energi-centralo, ~ lihovin
distilejo, ~ prken segejo, ~ střešních ta-
šek tegolfarejo, ~ sudů barelfarejo
vyrobit dok. fabriki, produkti, profilově
profiligi,
viz též vyrábětvýrobní elfara, produkt(ad)a, ~ cena pro-
dukta prezo, ~ nástroj produktilo, ~ pro-
středky produktadrimedoj
výroč/í n datreveno, ~ní datrevena
výrok m 1 vyjádření eldir(ajx)o 2 prohášení
deklaro 3 rozhodnutí decido, rezolucio 4
průpověď
sentenco 5 mat. propozicio, ne-pravdivý ~ mat. falsa propozicio, soudní
~ verdikto
výron m výtok elversxigxo, elfluo, krevní ~
lék. hematomo, ~ lávy elfluo de lafo
výronek m tech. bavuro
výrostek m neplenkreskulo, adoleskanto,
bubo
vyrovnaný repagita,
finančně kvita, duševněekvilibrita, trankvila, egalanima, ~ hlas e-
gala vocxo
441
vyskytovat
vyrovn/at dok., ~ávat ned. egaligi, napřímit
rektigi, dluh repagi, kviti, kompensi, řadu
rektigi spor (re)akordigi (konflikton), terén
ebenigi (terenon), rozdělováním proporcii-
gi, ~ účet reguligi konton, vyrovnávat
přenos fyz. konvekti, # ~ se dok. egaligxi,
kvitigxi (al iu, kun io)
vyrovnávací rektiga, ~ paměť inf. bufro
vyrozumění n komprenigo, k
omuniko, scii-go
vyrozumět dok. pochopit kompreni, oznámit
komuniki, sciigi, anonci, upozornit averti,
avizi
vyrůstat ned. (el)kreski
výrůstek m gxibajxo, lék. elkreskajxo, hlíza tu-
bero, měkký ~ anat. karunklo
vyruš/it dok., ~ovat ned. gxeni, # ~it z práce
(inter)rompi ies laboron, nedej se ~it ne
gxenu vin (pro mi)
vyrvat dok. elsxir(eg)i
vyrýt dok., vyrývat ned. rýčem elfosi, sxpati,
rydlem elcxizi, gravuri, um. gilosxi
vyřadit dok. eligi, forigi, flankenmeti, elvi-
cigi, zboží formeti varojn
vyř
azení n eligo, forigo, typo. impozo, sport.nokauxto
výřečný elokventa
vyřešení n solvo
vyřešit solvi, ~ otázku solvi / decidi de-
mandon
výřez m eltrancxo, ~ v zárubni pro západku
serurbusxo
vyřezaný skulptita
vyřezat dok., vyříznout dok., vyřezávat n
ed.eltrancxi, řezbářsky skulpti, ~ vrub nocxi
vyřídit dok., vyřizovat ned. vzkaz transdoni,
diri, mesagxi, vykonat plenumi, obstarat pri-
zorg(ad)i, rozhodnout decidi, rozřešit solvi,
projednat pritrakt(ad)i (ion kun iu), skončit
fini, likvidi
vyřít
it se dok. amase eliri, sin antauxenjxeti,elruligxi, zaútočit eksturmi
vyřknout dok. eldiri
výsada f privilegio, na parohu brancxo de
kornaro
výsadek m bot. plantaro, plantitajxo, kulti-
vajxo, voj. avanctrupo, vzdušný ~ parasxuta
trupo
vysadit dok. posadit nahoru suprensidigi,
rostliny planti, typo. komposti, o motoru
malfunkcii, panei, nový živočišný druh
setligi, ~ dveře delevi pordon
výsadkář m parasxutisto
výsadní privilegia
vysát dok., vysávat ned. elsucxi, vejce sorbi
vysavač m polvosucxilo
vysázet dok. viz vysadit, # vysázet peníze
sterni monon
výseč f mat. sektoro, kruhová ~ diskosek-
toro, s. de disko, kulová ~ globsektoro
vysedávat ned. sidpasigi
vysedat ned. viz vystupovat 3
vysedět dok. vylíhnout elkovi, prohloubit sid-
kavigi
vysednout dok. eliri (z el), ~ z vlaku el-
vagonigxi, eltrajnigxi, ~ z tramvaje forlasi
la tramon, eltramigxi
výsek m (hak)fragmento, forhakajxo, ~masa
hakado kaj vendado de viando
vyschlý sekigxinta, senakv(igxint)a
vyschnout dok. elsekigxi
vysídlen/ec m ellogxigito, ~í n ellogxigo
vysídlit dok. (amase) ellogxigi, translogxigi
vysílací elsenda, ~ vibrátor senda vibrilo
vysílač/ m, ~ka f sendostacio, dissendilo,
rozhlasový ~ radiodissendilo, televizní ~
televido-sendostacio, krátkovlnná ~ka
kurtonda sendostacio
vysílání n elsendado, disauxdigo, emisio,
rozhlasové ~ radiodisauxdigo
vyslat dok., vysílat ned. (el)sendi, dissendi,
fyz., sděl. emisii, pouze sděl. telesendi, do
zastupitelského orgánu deputi, oddíl zvl. voj.
tacxmenti
vysílit dok. senfortigi, malfortigi
vysilující senfortiga, malfortiga
vyskočit dok., vyskakovat ned. elsalti, sal-
tlevigxi, ze sedu /
dřepu saltlevigxivýskat ned. gxojkrii
výskyt m apero, ekzisto, trov(igx
)o
výskytiště n trovloko, trovejo, bot. kreskejo
vyskytovat se ned. aperi, trovigxi, často se ~
densi
vyslanec 442
vyslanec/ m diplomata sendito, plenrajtigita
ministro, obecně, posel sendito, ~tví n le-
gacio
výsledek m rezult(at)o, nerozhodný ~ sen-
decida rezulto
výslednice f mat. rezultanto
výsledný rezulta, ~ vektor fyz. rezultanto
výslech m auxskultado, pridemandado, enke-
tado, práv. esplordemand(ad)o, auxs-
kult)ad)o, pridemando
vyslechnout dok. auxskulti, viz též vyslýchat
vysloužil/ý emerita, ~ec m penzista emerito,
voj. i přen. veterano
vysloužit si dok. (por)serve ricevi, ~ si od-
měnu / pomluvu elmeriti rekomp
encon /ironicky kalumnion
vyslov/it dok., ~ovat ned. eldiri, esprimi, lin-
gv. elparoli, prononci, vyjádřit slovy vortigi,
~it rozhodnutí / rozsudek eldiri decidon
/ verdikton
výslovn/ě eksplicite, ~ost f lingv. elparolo,
prononc(ad)o, chybná ~ost mankohava
prononc(ad)o, misprononc(ad)o, fusxpro-
nonco, ~ý eksplicita
výslu/ha f, ~žka f 1 dobrovolná odměna, úpla-
ta gratifiko 2 dar donaco 3 odměna za
služby kromsalajro, servopremio 4 viz dále
výslužba
výslužb/a f emeriteco, pensiigxo; veřejně
správní vyrovnání meritajxo, dát do ~y
emeritigi, jít do ~y emeritigxi, pensiigxi,
pensiuligxi
výslužné n (emerita) pensio
vyslýchání n práv. auxskultado
vyslýchat ned. pridemandi, obviněného ek-
zameni, esplordemandi, práv. auxskulti, viz
též vyslechno
utvyslyšet dok. 1 vyslechnout auxskulti 2 splnit
prosbu / přání elauxdi
vysmát se dok. 1 posměšně moki, rikani, eks-
plodi per rido 2 dosyta se nasmát satridi,
ridi gxissate, # nedej se ~ ne ridindigu vin
výsmě/ch m moko, rikano, blago, mokrido,
~šný moka
vysmívat se ned. viz vysmát se 1
vysmrkat se dok. mungi
vysoce alte; ~ postavená osoba mosxtu-
l(in)o, ~ účinný / výkonný tech., ekon. alt-
rendimenta
vysočina f montetaro, montareto, monteta
regiono, alta / montara lando, altlando,
altregiono, altplatajxo
vysok/ý alta, postavou altstatura, postavením
altpostena, supera, ~ý úřad granda ofico,
~ý věk granda agxo, ~á bota boto, ~á pec
altforno, ~é ceny salitaj prezoj, ~á spo-
třeba altgrada konsumo, ~ého stupně alt-
grada, # zboží ~é kvality u
nuarangaj varojVysoké / Nízké Tatry zeměp. Altaj / Malal-
taj Tatroj
vysoko/ alte, ~frekvenční altfrekvenca,
~školák m altlernejano, ~školský altler-
neja, ~napěťová(é) linka / vedení alt-
tensia lineo, ~pecní horní struska tech.,
skorio
výsost/ f 1 vznešenost majesteco 2 titul (alta)
mosxto, maesto 3 oblast vysoko položená al-
teco, ~ný suverena
vysoušeč m sekigilo, ~ vlasů harsekigilo,
feno
výspa f sxero; sablajxo; lit., společensky, vzdá-
lené místo insulo, antauxa / lasta posteno
vyspat se dok. satdormi
vyspěl/ý matura, evoluinta, vyvinutý např.
průmysl evoluinta, altnivela, rozumově
mensforta, výrobek evoluigita, ~ost f matu-
reco
vystát: nemohu ho ~ mi ne kapablas lin
toleri
výstav/a f ekspozicio, foiro, ~iště n ekspo-
ziciejo, foirejo, eksponejo, foireja kampo,
~ní ekspozicia
výstavba f konstruado, stavba konstruo, by-
tová ~ logxeja konstruado
vystav/it dok., ~ovat ned. 1 vyložit eksponi,
ekspoz(ici)i 2 vyhotovit pretigi, (plen)-
skribi 3 průkaz, doklad, fakturu eldoni, # ~
se nebezpe
čí riski dangxeron, elmeti sin aldangxero, ~ někoho nebezpečí smrti meti
iun en dangxeron de morto, ~ směnku trati,
~ obrazy eksponi bildojn / pentrajxojn
443 vyšetřit
vystavov/ání n ekspon(ad)o, ~atel m ekon.
eksponanto, ekspozicianto
vystěhov/alec m elmigrinto, ~alecký elmi-
gra, ~alectví n elmigrado, emigracio, ~ání
n emigracio, elmigro
vystěhovat dok. ellogxigi, ~ se ellogxigxi, ze
země elmigri, ~ z domu eldomigi
vystihnout dok. trafi, trafe priskribi / es-
primi, ~ jádro věci tiri la medolon
výstižný trafa
vystlat dok. slamou aj. sterni (per pajlo)
vystoup/ení n nahoru suriro, ascendo, div.
prezentigxo, ~it dok. nahoru suriri, supreni-
ri, ascendi, ven dopr. elvagonigxi, elsxipigxi,
eltramig
xi, z břehů elbordigxi, div. prezentigxi,debuti, z organizace eks(an)igxi, eksmem-
brigxi, projevit nesouhlas ataki (proti ně-
komu iun), starigxi (kontraux iu), z vnitřku
ven eksterigxi, ~it z mnišského řádu náb.
eksmonahxigxi
výstra/ha f averto, ~
žný averta, ~žné zaří-zení n avertilo
vystrčit dok. elsxovi
výstroj f ekipajxo, armajxo, lyžařská ~
skiekipajxo
vystružit dok. tech. alezi
výstružník m alezilo
výstředn/í ekstravaganca, ekscesa, eks-
centra, chovat se ~ě ekstravaganci, ~ost
výstřední
chování f ekstravaganco, ekzalti-gxvýstředn/ý mat. discentra, ~ost f mat. excen-
tricita discentreco
výstřel m (ek)pafo
výstřelek m dibocxajxo, eksceso
vystřelit dok. pafi, # ~ si z někoho blagi
iun, ~ raketu pafi raketon
výstřih m eltond(ajx)o, eltrancx(ajx)o, šatů
dekolt(ajx)o, hluboký ~ profunda / mala-
vara dekoltajxo
vystříhat se dok. gardi sin, eviti
vystřihnout dok. eltondi, strojem sxtanci
vystřihovánka f eltonda ludo / puzlo
vystřiknout dok., vystřikovat ned. (el)sxpru-
c(ad)i
vystřízlivět d
ok. malebriigxi, sobrigxi, ze sna, ziluze senrevigxi, seniluziigxi
výstřižek m eltrancxajxo, (paper)eltondajxo, ~
z novin gazeteltrancx(ajx)o, gazeteltondajxo
výstup/ m 1 vzhůru supreniro, ascendo 2 z
vnitřku eliro 3 div. sceno 4 hádka disputo 5
ze s
polečenství eksigxo, ~ z tramvaje el-tramigxo, ~ek m elstarajxo, arch. listelo,
korbelo
vystupovat ned. 1 chovat se konduti 2 v po-
době vidigxi en formo 3 z vozu elvagonigxi,
eltramigxi, elbusigxi, ~ na veřejnosti pre-
zentigxi publike
vystydnout dok. malvarmigxi
vysunout dok. elsxovi, ~ spojku malklucxi
výsuvný: ~ žebřík sxoveskalo
vysvěcení n náb. konsekro
vysvědčení n atesto, diplomo, doklad atesti-
lo, konfirmilo, maturitní ~, ~ dospělosti
abiturienta diplomo, očkovací ~ atesto
pri vakcinado
v
ysvětit dok. na kněze ordinivysvětl/ení n klarigo, ekspliko, podat ~ení
doni klarigon, ~ivka f klarigo, gloso, noto,
~it dok., ~ovat ned., klarigi, ekspliki, pří-
kladem ekzempli, komprenigi, ~it se dok.
klarigxi, komprenigxi
vysvitnout dok. např. slu
nce ekbrili, eklumi,stát se zřejmým montrigxi
vysvobodit dok. liberigi, savi
vysvobození n liberigo, savo
vysychat ned. sekigxi
vysypat dok. elsxuti, dopr., stav. dumpi
výsypka f stav., tech. sxutilo
výš/, ~e 1 příslovce pli alte(n) 2 f alteco, #
~e jmenovaný supre menciita ( citita, od
5 Kčs ~e de kvin kronoj supren ~, ~e f
alto, pták letí ve ~i birdo flugas en alto,
ve ~i sto korun en la sumo de cent kronoj
vyšetření n esplor(ad)o, enketo, ekzameno,
lékařské ~ kuracista esplor(ad)o / kontro-
lo
vyšetřit dok., vyšetřovat ned. esplori, enke-
ti, lék. diagnozi, ~ hmatem trapalpi, pri-
palpi, ~ poklepem perkuti, ~ poslechem
priauxskulti, auxskultumi, stetoskopi
vyšetřovací
444
vyšetřovac
í esplora, enketa, ~ komiseesplorkomisiono, ~ vazba esploraresto,
esplorejo
vyšetřování n esplorado, obviněného enketo
vyšetř/ovatel m, ~ující m enketisto, ~ující
soudce esplorjugxisto
výšina f altajxo
vyšinout dok. flankensxovi, devojigi, ~ se z
kolejí elreligxi
vyšíva/čka f brodistino, ~ný brodita, ~t
ned. brodi, # ~t obraz v kruhovém rámu
tamburbrodi
výšivka f brodajxo
výšk/a f alt(ec)o, vyvýšenina altajxo, geome-
trického obrazce / tělesa ortanta streko, or-
tanto, nabírat ~u let. soari, na
dmořská~a zeměp. altitudo, ~a podjezdu průjezdní,
světlost pasalto, # letět ve výšce flugi en
alto, skok do ~y sport. altosalto
vyškolit dok. instrui, instrukcii
výškrab m lék. abrazio, skrapado, elkavigo
vyškrabat dok. elgrati
vyškrtnout dok. elstreki, forstreki
vyškvařit dok. fandi grason, grivigi lardon
vyšlapan/ý piedpremita, ~á cesta batita /
pasxpremita vojo
vyšlapat dok. pasxpremi, irebligi, ~ cestu
(pied)bati / pasxpremi vojon
vyšlechtit dok. bredi (per selektado aux / kaj
krucado), plibonigi, nobligi
vyšlý: ~ z módy eksmoda
vyšňořit dok. paradvesti, paradornami
vyšroubovat dok. malsxrauxbi
vyšší pli alta, nadřazený supera
výt ned. hojli, tirboji, jelpi, jako vlk hurli
vytáčka f elturnigxo, cxirkauxparolo
výtah m zdviž lifto, na obilí elev
atoro, výpiseltir(ajx)o, ekstrakto, zákona, článku resumo
vytáhlý altkreska, longstatura
vytáhnout dok., vytahovat ned. ven eltiri,
elsxovi, do délky etendi, nahoru suprentiri, z
vnitřku eligi, eltreni, # ~ někoho z bláta
eltiri iun el koto
vytahovat se ned. 1 pyšnit se fieri, fanfaroni,
gaskoni, pav(ad)i 2 do délky etendigxi
vytápění n hejtado, ~ parou vaporhejtado
vytápět ned. viz vytopit
vytasit dok. zbraň elingigi
výtažek m ekstrakto, eltirajxo, získat ~
ekstrakti
vytčený: ~ cíl difinita celo
vytéci dok. elflui
výtečný bonega, eminenta, virtuoza
vytěrák/ m tech. skovelo, čistit ~em sko-
veli
vytesaný skulptita, zvl. sekyrou cxarpentita,
elhakita
vytesat dok. řezbář, sochař skulpti; tesař
(el)cxarpenti; obecně elhaki
výtěžek m profito, gajno, ekspluato, v země-
dělství fruktumo, chem. rikolto
vytěžit dok. ekspluati, elfari, přen. profiti,
gajni
vytírat ned. froti, tech. např. hlaveň, komín
skoveli, viz též vytřít
výtisk m ekzemplero, presajxo, kopiajxo
vytisknout dok. presi
výtka f riprocxo, skoldo
vytknout dok. riprocxi, s výčitkami, skoldi,
zdůraznit akcenti, substreki, vyjmout eligi,
# ~ si cíl starigi / difini celon, ~ před zá-
vorku mat. eligi antaux krampon, elporti el
krampo
výtlaček m rekremento
výtlak m flosforto, lodní ~ nám. kargoka-
pablo
vytloukat ned. elbati, # ~ klín klínem koj-
non per kojno elpeli / elbati; unu najlo el-
pelas alian najlon
vytočit dok. elturni, tekutinu z trubky elkrani,
# ~ telefonní číslo diski / kunmeti tele-
fonnumeron, ~ na hrnčířském kruhu
torni, ~ se z nesnází elturni sin, elturnigxi
vytopit dok. vyhřát hejti, ~ místnost hejti
cxambron, zaplavit superakvi
výtopna f lokomotiv-remizo
vytoužený sopirata, dezirata
vytrácet se ned., vytratit se dok. (sinsekve)
malaperi, konsumigxi
vytrénovaný trejnita
vytrhnout dok. elsxiri, voj. ekmarsxi, ekmiliti,
# ~ z kořene elradikigi
445 vyvěsit
výtrus/ m bot. sporo, ~nice f bot. sporangio,
pustulo
vytrval/ec m persistemulo, sport. longdis-
tanca kuristo, ~ost f harditeco, insisto, ~ý
persist(em)a
vytrvat dok. persisti
vytrysknout dok. elsxpruci, eksxpruci, # slzy
mu vytryskly li elversxis larmojn
vytržení n extáze ekstazo, být u ~ ek-
staz(igx
)i
výtržn/ík m skandalisto, ekscesanto, eks-
cesulo, ordořenulo, ~ost f eksceso, skan-
dalo, perturbo de la publika ordo, prová-
dět ~osti ordogxeni, ordorompi, ekscesi
vytřepat dok. (el)skui
vytřeštit: ~ oči ekokulegi (na někoho iun)
vytříbený kulturita, fajna, delikata, ~ ko-
žich m tech. rafinita
peltmantelovytřít dok. (for)visxi, frotpurigi, elfroti, el-
visxi, # ~ zrak přen. sapumi al iu la oku-
lojn
vytušit dok. subkompreni
výtvarn/ík m vidartisto, plastika / pentroar-
ta artisto, ensemblisto, ~ý plastika, ~é ře-
šení ensemblo, ~é umění vidart
o, plasti-kaj artoj
vytvářet ned., vytvořit dok. krei, estigi,
formi, verki, komponi, # ~ film verki fil-
mon, ~ klišé stereotipi, ~ konfederaci
konfederi, ~ kruh ringigi, ~ nový styl
krei novan stilon, ~ pahýl stumpigi, ~
předpoklady (k něčemu) dispo
zicii, ~trust ekon. trustigi, ~ tvar perly krei per-
loformon
výtvor m kre(it)ajxo, lit. dílo verko, tech. pro-
dukto
vytyčit dok. starigi, difini, fiksi, ~ si cíl sta-
rigi / difini al si celon
výtyčka f geodetická vidvergo
vytýkat ned. viz vytknout
vy
učený trejnita, ellerninta (metion)vyučen/á f: dát za ~ou doni ateston pri
finlerno / lernado, přen., expr. puni / ad-
moni (někomu iun)
vyučit dok. finlernigi, instrui, ~ se řemeslu
(el)lerni metion
výuční metilerneja, ~ list metiista atesto
vyučovací
instrua, ~ plán instruplanovyučování n instruado, celodenní ~ tuttaga
instruado
vyučovat ned. instrui (někoho něčemu ion
al iu)
vyúčtování n kontado, kontoresumo
vyúčtovat dok. fakturi, meti en konton
vyučující m instruanto, instruisto
vyumělkovaný
puca, ~ názor arte kreitaopinio
výusť f zvl. zeměd. viz výpust
vyústění f elfluo, elkonduko
vyústit dok. elflui, eligxi
využí/t dok., ~vat ned. utiligi, elprofiti,
profit(uz)i, použít apliki, dosyta fruktuzi,
vykogxistit, zneužít ekspluati, # ~t chv
ílekapti la momenton, ~t knihy z knihovny
cxerpi librojn el biblioteko, ~t příležitosti
profiti la sxancon, utiligi / kapti okazon, ~t
větru nám. gajni venton
využitelný zvl. tech., v hornictví ekspluate-
bla, (el)uzebla
využití n, využívání n uzo, a
plik(ad)o, ši-roké ~ vastmezura profituzo
vyvádět ned. elirigi, elkonduki, nahoru su-
prenkonduki, řádit furiozi, ekscesi, vý-
středně ekstravaganci
vyválet dok. (volve) ruligi, ~ těsto rulknedi,
~ se ruligxi
vyvalit dok. elruli, # ~ oči largxe malfermi
okulojn
vývar m řidší buljono, hustší konsomeo, vo-
da po vaření masa brogajxo
vyvářet, vyvagxovat ned., vyvařit dok. bol
purigi, vyluhovat varem dekokti, sterilizovat
sterilizi, ~ se bolvaporigxi
vyváznout dok. eskapi, savigxi, eliri sen fra-
kaso el granda embaraso, ~ z boje eskapi
el batalo
vývažek m pezaldono
vyvážet ned. odvážet forveturigi, exportovat
eksporti
vyvážit dok. egaligi pezon
vyvěsit dok., vyvěšovat ned. elpendigi, vy-
hlášku aj. diskonigi, ~ vlajku / vlajky
pendigi flagon / flagojn, flagi
vývěska 446
vývěska f afisx(tabul)o, avizotabulo, elpen-
dajxo, vitrino
vývěsný elpenda, afisxa
vyvést dok. odvést jinam forkonduki, spáchat
fari, kulpi (něco pri io), ~ někoho aprí-
lem fari aprilan sxercon
vyvětrat dok. aerumi, ventoli, o nápoji sen-
gustigxi, perdi guston
vyvíjecí: ~ lázeň rivelbano
vyvíjet ned., vyvinout dok. evoluigi, ~ úsilí
fari / efektivigi strebadon, ~ se evolui,
progresi
vyvinutý evoluinta, evoluigita
vyvlastnit dok. ekspropriet(ig)i
vývod m dedukto, konkludo, lék. eldukto, el.
borno
vyvodit dok.i ned. konkludi, tiri, fil. dedukti,
~ závěr rezulti, induktivně indukti, ~ dů-
sledky eltiri konsekvencojn
vývoj/ m evolu(ad)o, ~ový evolua
vývojka f rivelbano, rivelantajxo
vývojnice f opt. rivelilo, rivelujo
vyvolání n 1 hlasité alvoko, elvoko 2 vyba-
vení představy imag(ad)o, fantazia prezento
3 opt. rivel(ad)o
vyvolat dok., vyvolávat ned. představu, ven
elvoki, způsobit sekvigi, kauxzi, oznamovat
ekspondeklari, opt. riveli, provokovat pro-
voki, ~ dojem supozigi, ~ něčí hněv
eksciti ies koleron, ~ zájem inklinigi, ~
hádku naski disputon
vývoz/ m eksporto, ~ce m eksportanto, eks-
portisto, ~ní eksporta, ~ní úlevy eksportaj
faciligajxoj, ~ní zboží eksportaj
xovyvozování n rezonado, konkludado
vyvozovat ned. konkludi, dedukti, abstrakti,
rezoni, obecné závěry fil. indukti
vyvrácení n refuto
vyvrátit dok., vyvracet ned. faligi, strom el-
radikigi, větrem ventfaligi, námitky refuti,
zprávu dementi, malkonfirmi
vyvraždit dok. elmurdi
vyvrhnout dok., vyvrhávat ned., elgorgxigi,
kracxi, vnitřnosti senviscerigi
vyvrhel m elpelito, pario
vyvrcholení n kulmino, kulminacio, zvl. as-
tr. apogeo
vyvrtan/ý borita, ~á díra borajxo
vývrtka f korkotirilo
vyvrtnout dok. elartikigi, ~ si kotník e. al si
la maleolon, tordi al si la piedon
vyvrženec m pario
vyvyšovat se ned. orgojli
vyza f zool. huzo
vyzáblý skeleta
vyzagxov/ání n fyz. efluvo, ~at ned. elradii,
emani
výzbroj f armilaro
vyzbrojit dok. armi
výzdoba f ornamo, dekor(aci)o
vyzdobit dok. ornami, dekoracii
vyzdvihnout dok. levi, suprenigi, zdůraznit
akcenti, emfazi
vyzkoumat dok. esplor(trov)i
vyzkoušet dok. elprovi
výzkum m esplor(ad)o, ~ veřejného mínění
opiniosondo / enketado (pri la publika
opinio), ~ník esploristo, ~ný esplora, ~ný
ústav esplorinstituto
vyznač/it dok., ~ovat ned. signi, marki, ka-
rakterizi, ~ se ned. distingigxi
význačný distinginda, notinda, karakteriza,
tipa, elstara
význam m signifo
vyznamen/ání n honorigo, u zkoušky honora
mencio
, řád ordenovyznamenat dok. honorigi, řádem ordeni, ~
se dok. eminentigxi
významný signif(oplen)a, grava, multsigni-
fa, osoba eminenta
vyznání n konfeso; náb. konfesio, bez ~
náb. senkonfesia, ~ lásky amdeklaro, ~ ví-
ry kredokonfeso, kredodeklaro
vyznat dok., vyznávat ned. konfesi, deklari,
malkasxi, ~ lásku deklari amon, ~ se dok. 1
z čeho konfesi sin 2 v čem esti sperta /
kompetenta (pri), bone koni (ion), esti
plenscia (pri io) 3 určit polohu / prostředí
orientigxi
vyznavač m konfesanto
vyznít
dok. zvukově skončit finsoni; přen. za-niknout, přestat perdigxi; projevit se rezulti-
gxi, manifestigxi, prezentigxi
447 vzdor
vyzout se dok. elsxuigxi
vyzpovídat dok. konfespreni
vyzradit dok. ~ tajemství perfidi sekreton
vyzrát dok. maturigxi, superruzi (na někoho
iun)
výztuha f tech. stego
výztuž/ f stav. armaturo, rigidigilo, provést
kruhovou ~ ringizi, ~ný stega, ~né lano
nám. stajo
vyztužit dok. stegi
výzva f alvoko, invito, proklamo, telefonní
~ telefona alvoko, ~ k vzájemnému utká-
ní defio
vyzvat dok. alvoki, inviti, instigi, # ~ něko-
ho aby něco udělal admoni iun al io, ~ k
boji defii, ~ mistra v boxu defii cxampio-
non de bokso, ~ k souboji elvoki al
duelo
vyzvědač/ m spiono voj. průzkumník skolto,
~ství n spionado, průzkum skoltado
vyzvednout dok. 1 levi, suprenigi 2 převzít ~
peníze maldeponi / elpreni / elbankigi /
malplasi monon
výzvědný esplora, spiona, skolta
vyzvídat ned. esplor(demand)i (na někom
iun), spioni
vyzvracet dok. elgorgxigi, elvomi, elsputi,
elstomakigi
vyzývat ned. alvoki, inviti; napomínat ad-
moni, nabádat instigi, provokovat provoki,
~ k účasti inviti partopreni
vyzývavý arog(em)a, aroganta, provoka
vyžád/ání n elpostulo, elpeto, ~at dok., vy-
žad
ovat ned. (el)postuli, elpeti, neprigi,bezoni, ~at si petakiri (něco od někoho
ion de iu), ~at si oběti estigi viktimojn
vyždímat dok. eltordi, tordelpremi
vyžehlený gladita
vyžít se dok., vyžívat se ned. vivgxui, # vyží-
vá se ničením li elvivigxas e
n detruadovýživ/a f nutr(ajx)o, vivteno, vivrimedoj, pro-
ces výživy nutrado, obecně nutroaferoj, dět-
ská ~a nutrajxo por beboj, nedostatek /
porucha ~y lék. karenco
výživn/é n alimento, vivtenpago, ~ost f nu-
tra valoro, ~ý nutr(oricx)a, nutriva, ~ý
ž
loutek m biol. vitelovyživování n nutrado
vzácnost f rarajxo
vzácný malofta, rara, altvalora, host kara,
multsxatata
vzadu malantauxe, en la profundo / fono
vzájemn/ý reciproka, ambauxflanka, ~á do-
hoda interkonsento, ~ost f reciprokeco,
interligiteco, mutualeco, ambauxflankeco,
~ě reciproke, ~ě podpůrný práv., polit.
mutuala
vzápětí tuj poste
vzbouřen/ec m ribelanto, ribelulo, ~í n ribe-
lo
vzbouřit dok. ribeligi, ~ se (ek)ribeli, levigxi
kontraux
vzbudit dok., vzbuzovat ned. veki, ~ chuť
eksciti
la apetiton, ~ naději naski espe-ron, ~ úctu / strach inspiri respek-
ton/timon, ~ se dok. vekigxi
vzdálen/ost f distanco, mezera interspaco,
letová ~ost flugdistanco, ~ý malproksi-
ma, fora, dist(anc)a, longdistanca, být ~ý
distanci, ~á naděje fora espero, ~ější
posta, pli malproksima
vzdálit se dok. malproksimigxi, forigxi, foriri
vzdání se n zvl. náb. abnegacio
vzdát dok., vzdávat ned. 1 rezigni 2 es-
prim(ad)i, # ~ čest honori, respekti, fari
prezentadon, ~ dík esprimi dankon, ~ po-
ctu / hold omagxi, ~ chválu lauxdi, ~ partii
např. šachu rezigni partion, ~ se místa, zá-
pasu rezigni, rezignacii, eksigxi, nároku
abdiki, rezigni, demeti (pretendon), voj.
kapitulaci, špatnosti, odřeknout si forde-
cidi, zvl. náb. abnegacii
vzdech m (ek)řemo
, suspirovzdechnout dok. ekgxemi, suspiri, viz též
vzdychat
vzděl/ání n, vzdělanost f klereco, klerigo,
klerigxo, instruiteco, edukiteco, kulturo,
~anec m klerulo, instruitulo, ~aný klera,
instruita
vzdělat dok., vzdělávat ned. klerigi, kulturi,
v
ědecky odborně erudi, ~ se edukigxi, klerigxivzdor/ m obstino, spit(ad)o, ~ný, ~ovitý
obstina, spitema, rezistema, ribelema
vzdor
448
vzdor příslovce, čemu spite (ion, al io), mal-
graux (io)
vzdorovat ned. rezisti al, spiti (iun), obstini
(en io), defii (ion)
vzduch/ m aero, tlak ~u aerpremo, ~ zdar-
ma senpaga aerado, # něco je ve ~u la
atmosfero estas iom strecxa, ~ový aera, viz
též vzdušný
vzducho/loď f aersxipo, aerostato, voj. zepe-
lino, ~plavba f aerveturado
vzduchoprázdn/o n fyz. vakuo, ~ý vakua,
senaera
vzduchotěsný hermetika
vzduchovka f aer(o)pafilo, aerfusilo
vzdušn/ý aerplena, aerricxa, aerabunda, ~á
čára rektdistanco, rektlinio, ~ý prostor
aerspaco, ~ý vír aerokirlo, ventokirlo
vzdušnice f hmyzu nervuro, dopr. pneuxa tu-
bo
vzdychat ned., vzdychnout dok. (ek)gxemi,
suspiri, ve-spiri, toužit sopiri,( nad někým
/ něčím pri /al iu / io) sopirgxemi (pro io),
kňourat plorpepi, ahxi, ~ si dok. (sopire)
(ek)gxemi
vzejít dok. levigxi vzniknout ekesti, estigxi
vzklíčit ekgxermi, # z toho nevzejde nic
dobrého tio naskos / rezultigos nenion
bonan
vzepětí n elstarigxo, levigxo, ~ sil fortostrecxo,
viz též vzpínání
vzepnout se dok. zvl. o koni bauxmi, vzdorovat
ribeli, viz
též vzpínat sevzepřít dok. subapogi, sport. halter(lev)i, ~
se dok. levigxi kontraux, rezisti al, kontraux-
stari, spiti, oponi
vzestup/ m supreniro, ascendo, pokrok pro-
greso, ~ný suprenigxanta, progresa, ascen-
da, ~ný vývoj ascenda evoluo
vzetí n forpreno, voj. konkero, ~ do vazby
esploraresto
vzezření n aspek
to, mieno, fiziognomiovzhled m aspekto, mieno, nejistý sxajno, ~em
koncerne, ( k něčemu ion), ~ k tomu, že
konsidere, ke; rilate tion, ke
vzhlédnout ned., vzhlížet dok. ~ vzhůru su-
prenrigardi
vzhůru supren, # je už ~ li jam vekigxis /
levigxis, být ~ maldormi, ~ k ...! ek al ...!,
~ do práce! ek al laboro!, ruce ~! levu la
manojn!
vzchopit se dok. rekolekti la fortojn
vzít dok. (for)preni, dobýt (venko)preni, ~ s
sebou kunpreni, kunporti, ~ útokem /
ztečí sturmi, ~ za své perei, ~ za vděk
kontentigxi (něčím per io), ~ zřetel konsi-
deri (na něco ion), # na to můžete ~ jed!
venenon vi povas veti!, je propra vivo vi
vetu senriske, ~ roha malaperi post la an-
gulo; ~ se dok. uzavřít sň
atek geedzigxi, in-teredzigxi, zasadit se zorgi / klopodi (o ně-
co pri io / iu), # ~ si za partnera
edz(in)igxi kun iu, ~ si život suicidi, mor-
tigi sin, ~ na sebe odpovědnost preni sur
sin respondecon, ~ na vědomí noti, preni
konon de io, ~ si rukavice vesti al si ma-
nojn; surmeti gantojn
vzkaz m sciigo, komuniko, mesagxvzkázat dok. něco sendi
sciigon, sciigi, pro
někoho venigi iun
vzkřísit dok. lék. reanimi, revivigi
vzkvétat ned. i přen. flori
vzlet/ m ekflugo; přen. elano, vervo, ~ný
verva, emfaza, lit. altefluga, ~ný básník m
sublima poeto
vzletět dok., vzlétnout dok. suprenflugi, ek-
flugi, prudce vzhůru let zomi
vzlykat ned. plorsingulti, řemplori
vzmáhat se ned. kreski, pliigxi, prosperi
vzmužit se dok. rekuragxigxi
vznášet se ned. ve vzd
uchu / v kapalině sxvebi,pendigxi, flugpendi
vznést dok. suprenlevi, suprenpreni, ~ otáz-
ku adresi / prezenti demandon, ~ se dok.
ekflugi, fluglevigxi, ascendi
vznešen/ý majesta, sublima, nobla, ~ost f
majest(ec)o
vznět m lit., tech. impulso, vzníce
ní ek-brul(ig)o
vznětlivý nervoza, impulsigxema, ekscitigx
e-
ma, ardigxema, hořlavý bruligxema, fla-
m(igx
)ema, zápalný odb. pirofora
vznětový: ~ motor m dizelmotoro, ~ dvou-
taktní motor dizela dutakta motoro
449
vžít
vznik m ekesto, estigxo, naskigxo, kreigxo, pů-
vod origino, deveno, genezo
vznikat ned., vzniknout dok. naskigxi, estigxi,
ekesti
vznítit se dok. ekbruli, flamigxi
vzor/ m modelo, tipo, ekzemplo, text. sxa-
blono, desegno, lingv. paradigmo, být ~em
doni ekzemplon, esti modelo, následovat
~ sekvi ekzemplon, preni kiel modelon
vzorkař m modelfaristo, specimenanto
vzor/ný, ~ový modela, ekzempla
vzorec m formulo
vzorek m statistický samplo, kresba deseg-
najxo, ukázka specimeno, desino, provek-
zemplero, chem. provajxo, specimeno, brát
~ specimeni, vybírat statistický ~ sampli
vzpamatovat se dok. rekonsciigxi, revivigxi
vzpažit dok. suprenetendi / suprenstrecxi
brakojn
vzpěra f apogstango, apogtrabo, stego, stav.
sxtrebo
vzpěrač m halterlevisto
vzpín/ání n levigx
ado, koně na zadní nohy
baumo, ~at se ned. o koni pranci, na zadní
nohy bauxmi, starigxi sur la postaj piedoj,
kalcitri, obecně oponi, ribeli viz též vzep-
nout se
vzpírání n halterlevado
vzpírat ned. halter(lev)i, ~ se ned. rezisti,
spiti, kontrauxstari, o koni bauxmi
vzplanout dok. ekflami, flamigxi, ekbruli,
nadšením ekzaltigxi
vzplanutí n ekflamo, ~ hněvu (ek)flamo de
kolero, ~ novy astr. eksplodo de novao
vzpomenout dok. (si) rememori (ion), ek-
pensi (pri io)
vzpomínka f rememoro
vzpoura f ribelo, povstání insurekcio, selská
~ kampula ribelo
vzpouzet se ned. kontrauxstari, protesti
vzpruha f stimulo, bicí ~ střelné zbraně
(kohoutek) cxano
vzpříčit dok. transversigi
vzpřím/ený rekt(igit)a, ~it dok. r
ektigi, ~itse dok. rektigxi, erektigxi
vzpurný malobeema, rezistema, spitema,
malhumila
vzrůst dok., vzrůstat ned. kreski, pliigxi
vzrůst m postava staturo, figuro, vyrůstání
kresko, ~ blahobytu kresko de bonstato
vzruš/ivý ekscitiga, ~itelný ekscitebla, ~u-
jící emocia
vzrušen/í n emocio, eksciteco, ekscitigxo,
silné afekcio, ekzaltigxo, furoro, chorobné
lék. agitigxo, ~ý maltrankvila, emociita,
ekscitita
vzrušit dok., vzrušovat ned. eksciti, emocii,
fari sensacion, expr. ekzalti, dráždivě afek-
cii, ~ se emociigxi, ekscitigxi
vztah m rilato, afinní ~ mat. afina r., pří-
buzenský ~ parenca r., srdečný ~ korfa-
voro, mít ~ rilati
vztáhnout dok., vztahovat ned. natahovat
etendi, mít vztah rilatigi, koncernigi, # ~
na sebe nějakou narážku rilatig
i al siiun aludon, ~ ruku na někoho levi ma-
non kontraux iu, frapi iun, ~ paže etendi la
brakojn, vztahovat se rilati, koncerni
vztažn/ý relativa, rilata, lingv. rilativa, relati-
vistický relativeca, ~á čára / ~ý pruh mat.
vinkulo, ~á věta rilativa p
ropozicio, ~ézájmeno lingv. rilativo
vztek m kolerego, furiozo, mít ~ koleri
vztekat se ned. koleregi, furiozi ( na něko-
ho kontraux iu)
vztekl/ina f lék. rabio, ~oun m rabiulo, ~ý
zvíře (infikovaný) rabia, zlobný kolerega,
furioza
vztlak m leva aerpremo, suprenforto
vztyčit dok. rektigi, ~ hlavu levi la kapon, ~
vlajku hisi flagon, ~ kolmici z bodu A
na přímce b, levi perpendiklon sur rekto
b en punkto A, ~ na půl žerdi duonhisi, ~
se rektigxi
vždy(cky) cxiam
vždyť ja, # ~ já vím mi ja scias,
mi scias ja,~ píši! ja mi skribas
vžít se dok., vžívat se ned. penetri en spiriton
(do čeho de io), o zvyku ekkutimigxi, radi-
kigxi, # ~ se do situace prezenti sin en la
situacio