F

fabrika tovární; závodní

fabrikado výroba

-, aligita/apuda přidružená výroba

-, nepermesata nedovolená výroba

fabrikaĵo výrobek

fabrikanto výrobce

fabriki vyrobit, vyrábět

fabrikisto/fabrikposedanto továrník

fabriko továrna, závod

facila snadný, lehký

facilanima lehkomyslný

facilanimeco lehkomyslnost

faka odborný; oborový, resortní

- arbitracio resortní arbitráž

- direktivo resortní směrnice

- instruktivo resortní instrukce

fakinstrui zaškolit

fakinstruo zaškolení

- de junularo zaškolení mládeže

- de laborulo zaškolení pracovníka

faklertigi v. fakinstrui

faklertigo v. fakinstruo

fako odbor, oddělení (část organizace); obor (úsek)

faksimilo faksimile

fakta skutečný, faktický, reálný; skutkový

- damaĝo skutečná škoda

- okazintaĵo skutkový děj

§ stato de faktoj skutkový stav

faktbazo de krim(ag)o/delikto skutková podstata trestného činu

faktesenco v. faktbazo

fakto skutečnost, fakt

- faranta ekeston aŭ ĉesiĝon de rajto skutečnost zakládající vznik nebo zánik práva

- faranta kaŭzon/motivon de plendumo/ skutečnost tvořící důvod žaloby

procespropono

-, ĝenerale konata obecně známá skutečnost

-, jura právní skutečnost

- kreanta ekeston v. - faranta ekeston

- kreanta kaŭzon/motivon v. faranta

kaŭzon/motivon

-, nekontestebla nepopíratelná skutečnost

-, notora (v.a. -, ĝenerale konata) notorická skutečnost

-, objektiva objektivní skutečnost

-, sendiskuta/sendisputa nesporná skutečnost

-, senduba nepochybná skutečnost

faktorio faktorie

faktoro činitel, faktor

-, decida rozhodující činitel/faktor

-, grava důležitý činitel/faktor

faktura účetní (týkající se účtu/faktury)

fakturada fakturační

fakturado fakturování, fakturace, (vy)účtování

- de elspezoj/kostoj účtování/fakturování nákladů

- de liveraĵo fakturace dodávky

- de punpago účtování penále

fakturi (vy)účtovat, fakturovat

- interezojn/rentumojn pro malfruiĝo účtovat úroky z prodlení

fakturo faktura, účet

fakula znalecký, odborný

fakulo odborník, znalec (obecně}

fakultativa fakultativní, nepovinný

fakultato fakulta

falsa falešný, nepravý, křivý, lživý

- atestento falešný svědek

- atesto falešné svědectví

- juro falešná přísaha

- kulpigo falešné/křivé/lživé obvinění

falsado falšování, padělání

- de dokumento (z)falšování dokladu/listiny

- de mono falšování peněz

- de testamento (z)falšování závěti

falsaĵo padělek

falsanto padělatel, falšovatel

falsi padělat, podvrhnout, falšovat

- daton falšovat datum

- publikan dokumenton falšovat/padělat/podvrhnout veřejnou listinu

- subskribon (z)falšovat podpis

falsisto padělatel, falšovatel (ze zaměstnání)

falso faleš

falsofari vyrobit padělek

familia rodinný

- nomo rodové jméno, příjmení

- juro rodinné právo

famili-alpago přídavek na děti, rodinný přídavek

familiano člen rodiny, rodinný příslušník

familio rodina

farado de kontrakto uzavření/sjednání smlouvy

faraĵo výrobek, výkon (výsledek)

farendaĵo agenda

fari činit, konat, dělat, provádět

- akordon uzavřít dohodu

- damaĝon činit/způsobit škodu

- delikton dopustit se přečinu

- demandon činit dotaz, dotázat se

- disponon činit opatření

- esploradon provádět vyšetřování

- interkonsenton v. - akordon

- iun respondeca pri.. činit někoho odpovědným za. . .

- juĝan agon provádět soudní úkon

- juragon/juran agon činit právní úkon

- ĵuron složit přísahu

- kontrakton uzavřít smlouvu

- kontraŭleĝan agon dopustit se protiprávního činu

- krim(ag)on dopustit se trestného činu

- lastan disponon (v.a.testamenti) činit poslední pořízení

- malamikan agadon/aktivecon vyvinout nepřátelskou činnost

- murdon spáchat vraždu, dopustit se vraždy

- ordon zjednat pořádek

- pled(parol)on přednést obhajovací řeč/obhajobu

- promeson složit slib

- rezervon činit výhradu

- rimarkojn činit připomínky

- testamenton činit závěť

- tribunalan agon v. - juĝan agon

§ la ŝuldo/debeto faras 100 Kč dluh činí 100 Kč

fariĝi ŝtata propadnout ve prospěch státu

farmanto pachtýř

farme donanto propachtovatel

- doni propachtovat

- prenanto pachtýř

- preni pachtovat, najmout

farmi v. farme preni

farmiganto v. farme donanto

farmigi v. farme doni

farmo pacht, nájem (nemovitosti); farma

farmodonanto v. farme donanto

farmodoni v. farme doni

farmopago pachtovné, nájemné (za nemovitost)

farmoprenanto v. farme prenanto

farmopreni v. farme preni

farmulo v. farme prenanto

faro čin, skutek, úkon; výkon

- de kontrakto uzavření smlouvy

- de objekto je/laŭ mendo zhotovení věci na zakázku

-, dispona dispoziční/dispozitivní úkon

-, fikcia/fiktiva fikt ivní úkon

-, persona. osobní úkon/výkon

-, unuflanka jednostranný úkon

fasko de aktoj svazek spisů, fascikl

faŝisma fašistický

- reĝimo fašistický režim

- ŝtato fašistický stát

faŝismo fašismus

faŝista v. faŝisma

faŝisto fašista

favorado al krim(far)anto/krim(far)into/ nadržování pachateli

deliktulo

favore al alia persono ve prospěch jiné/třetí osoby

favoro přízeň; prospěch

fazo de proceduro fáze řízení

federa v. federacia

federecia federační; federální

- politiko federační politika

- registaro federální vláda

§ Federacia Asembleo Federální shromáždění

federadaj klopodoj federalizační snahy

federadi federalizovat

federado federalizace

federisma federativní

- aranĝo/organizado de ŝtato federativní uspořádání státu

- reĝimo federativní režim

- ŝtato federativní stát

federaciisma v. federisma

federaciismo federalismus

ferio dovolená; prázdninový den, volno (pracovní)

-, juĝa soudní prázdninový den/volno

-, senpaga/sensalajra bezplatná/neplacená dovolená, bezplatné/neplacené volno

-, tribunala v. juĝa —

ferioj prázdniny; dovolená (na zotavenou)

-, ordinaraj/regulaj řádná dovolená

fermado uzavírání

fermi uzavřít; skončit

- aferon skončit věc

- civiltraktadon skončit (ústní) jednání (občanskoprávní)

- esploradon skončit/uzavřít vyšetřování

- krimpersekuton skončit/uzavřít trestní stíhání

- proceduron skončit řízení

- proceson skončit řízení/spor/proces

- punpersekuton v.- krimpersekuton

- puntraktadon skončit (hlavní) líčení (trestní)

fermiĝi skončit se

§ afero fermiĝas věc končí (se)

fermiĝo skončení se, konec

fermo uzavření; skončení

- de aliro uzavření přístupu

- de eniro uzavření vstupu

- de kazo uzavření/skončení případu

fervoja transporto železniční přeprava

festotago svátek

feto zárodek

fiafero aféra, událost budící pohoršení

fianĉiĝi zasnoubit se (u muže)

fianĉiĝo zasnoubení (u muže)

fianĉiniĝi zasnoubit se (u ženy)

fianĉiniĝo zasnoubení (u ženy)

fianĉino snoubenka, nevěsta

fianĉo snoubenec, ženich

fiaskigo zmaření, překažení

- de la plenumo de kondiĉo zmaření splnění podmínky

- de plano zmaření plánu

fiasko zmar

fideikomisio fideikomis, svěřenství

fidela teksto de leĝo přesné znění zákona

fidinda důvěryhodný, věrohodný, hodnověrný; spolehlivý

- atestanto důvěryhodný/věrohodný svědek

- fonto věrohodný/spolehlivý pramen

fidindeco důvěryhodnost, věrohodnost; spolehlivost

- de aserto věrohodnost tvrzení

- de depozicio věrohodnost svědecké výpovědi

- de partoprenanto věrohodnost účastníka

fidi důvěřovat, spoléhat se

fido, bona bona fides, důvěra, poctivý úmysl, dobrá víra

fidrompa věrolomný

fikcia fiktivní

fikcio fikce

-, jura právní fikce

-, leĝa zákonná fikce

fiksa fixní, pevný, stálý, určitý

fiksado stanovení, určení, upevňování

- de direkto vytyčení směru

- de kompetenteco/aparteneco určení příslušnosti

- de kontrakt-kondiĉoj stanovení smluvních podmínek

- de limdato stanovení/určení lhůty (datum)

- de limoj stanovení/určení/delimitace hranic

- de limtempo stanovení/určení lhůty (doby)

- de puntraktado nařízení (trestního) líčení

- de rajtoj kaj devoj stanovení/určení práv a povinností

- de traktadodato stanovení/nařízení roku k jednání

fiksi stanovit, určit

- alian tagon/daton určit jiný den/datum/termín, odročit

- alimenton určit/stanovit výživné

- jurrilaton určit právní vztah

- limon určit/vytyčit hranici

- taskon vytyčit úkol

fiksiĝo de kompetenteco/aparteneco perpetuatio fori, ustálení příslušnosti

fiksita prezo fixní/ustálená cena

fiksprezo v. fiksita prezo

fikstaga (v.a. fiksa) fixní (termínovaný), s pevně určeným dnem/ termínem/lhůtou

fiktiva fiktivní, fingovaný

fiktivulo fiktivní/fingovaná/nastrčená osoba

filio de banko pobočka/filiálka banky

filo syn

-, nepropra nevlastní syn

-, propra/samsanga vlastní syn

fina konečný, závěrečný, finální

-akto závěrečný akt

- bilanco závěrečné vyúčtování, závěrka

- ekzameno závěrečná zkouška

- kalkulo v. - bilanco

- liveranto/liveristo finální dodavatel

- verdikto konečný rozsudek

finado skončení, vyřízení

- de afero skončení věci

- de konflikto;/proceso skončení/vyřízení sporu

financa peněžní, finanční

- institucio peněžní ústav

- situacio finanční stav

financado financování

financi financovat

financo(j) finance

fine závěrem

finesplori vyšetřit, došetřit, dopátrat se

- krimagon/delikton vyšetřit trestný čin

- la veron dopátrat se pravdy

finfari vykonat, dokonat

finfarita krimago/delikto dokonaný trestný čin

fini skončit, končit, vyřídit

- civiltraktadon skončit (ústní) jednání (občanskoprávní)

- esploradon skončit vyšetřování

- laborrilaton skončit pracovní poměr

- luon skončit nájem

- proceduron skončit řízení

- punpersekuton skončit trestní stíhání

- puntraktadon skončit (trestní) líčení

finiĝi (s)končit se, uplynout (čas), zaniknout

§ afero finiĝis věc skončila (se)

§ juro;/rajto finiĝis právo zaniklo

finiĝo (s)končení, uplynutí, zaniknutí

- de la apelacia limtempo uplynutí odvolací lhůty

finita v. finfarita

finkalkulado konečné/závěrečné účtování

finkalkuleblaj sumoj;/valoraĵoj (z)účtovatelné částky;/ceniny

finkalkuli vyúčtovat, zúčtovat

finkalkulo (závěrečné) vyúčtování, zúčtování, závěrka

finkvitigi v. kvitigi

finkvitigo v. kvitigo

finhvitiĝi v. kvitiĝi

finkvitiĝo v. kvitiĝo

finlerninto absolvent školy (nižší)

finkonstrui domon dostavět dům

fino konec; zánik; závěr

- de devoligiĝo/devontiĝo/obligacio konec závazku, zánik závazku

- de edzeco zánik manželství

- de kooperativ-aneco zánik členství v družstvu

- de plenpovo/plenrajtigo zánik plné moci

- de senparta kunpropriet(aĵ)o de geedzoj zánik bezpodílového spoluvlastnictví manželů

finparolo závěrečná řeč, poslední slovo

finpeto petit(um), závěrečná žádost/návrh

-, alternativa alternativní/na výběr daný petit

- de plendumo/procespropono petit žaloby

- de propono petit/závěrečná žádost návrhu

-, eventuala eventuální petit

finreguligo konečné urovnání/uspořádání, likvidace

finstudisto absolvent školy (vyšší)

finsufero de puno odpykání trestu

finto, jurista právnická klička

fintraktado projednání

- de afero projednání věci

- de hered(aĵ)o projednání dědictví

fintrakti projednat

- plendumon projednat žalobu

- proponon projednat návrh

firmaa registro firemní rejstřík

firmao firma, podnik (obchodní)

firmo v. firmao

fisko státní pokladna, erár, fiskus

fizika fyzický

flanka postranní, boční, vedlejší (stojící vedle něčeho hlavního)

- cirkonstanco vedlejší okolnost

- interkonsento vedlejší úmluva

- interveno vedlejší intervence

- laborrilato vedlejší pracovní poměr

- okup(iĝ)o vedlejší zaměstnání

- partoprenanto vedlejší účastník

- puno vedlejší trest

flankaĵo vedlejší věc

flankenmeti odložit (stranou)

flankenmeto odložení

- de afero odložení věci (případu)

- de infano odložení dítěte

- de objekto odložení věci (předmětu)

flanko strana (věci )

§ partopreni je la flanko/flanke vystoupit na straně žalobce;/ žalovaného

de la plendumanto;/plendumato

flegado ošetřování, opatrování

flegi ošetřovat; opatrovat, pečovat

flegpago/flegtakso ošetřovné

fluktuado fluktuace

- en okupo fluktuace v zaměstnání

-, okup(iĝ)a v. - en okupo

fluktuanto fluktuant

fluktui fluktuovat

fluo (v.a. paso) průběh

foira (v.a. aĉeta/merkata) trhový, tržní

- kontrakto trhová smlouva

- prezo/foirprezo tržní cena

foiro (vele)trh

folinumero číslo list

folio (de papero) list; arch (papíru)

fonda atesto/dokumento zakládací/zřizovací listina

- kunveno ustavující schůze

fondado založení, zakládání, zřizování

- de akto založení spisu

- de devolig(iĝ)o/devontiĝo zřízení závazku

- de entrepreno založení podniku

- de jurrilato založení právního vztahu/poměru

- de konstruaĵo zřízení stavby

- de obligacio v. - de devolig(iĝ)o

- de organiz(aĵ)oj/organizacioj zřizování organizací

- de partio založení strany

- de societo založení spolku

- de urbo založení města

fondaĵo nadace; fond

fondanta zakládající, zřizující

fondanto zakladatel, zřizovatel

fondi založit, zřídit

- faktbazon/faktesencon de delikto založit skutkovou podstatu přečinu

- rajtojn kaj devojn založit práva a povinnosti

fondo v. fondado

fondoj v. fonduso

fonduso fond (finanční)

- de kulturaj kaj socialaj bezonoj fond kulturních a sociálních potřeb

- de loĝejkonstruado fond bytové výstavby

- de premioj prémiový fond

- de rekompencoj fond odměn

-, entreprena podnikový fond

-, premia v. - de premioj

-, salajra mzdový fond

fonto de juro pramen práva

forestanta en ofica traktado nepřítomný na úředním jednání

forestemulo absentér

foresti být nepřítomen

foresto nepřítomnost, absence

- procesa (v.a. kontumaco) kontumace

§ juĝi iun en foresto soudit někoho v nepřítomnosti

forflu(ant)a profito/gajno ucházející zisk

forflui uplynout, ucházet

forfluo de la apelacia limtempo uplynutí/vypršení odvolací lhůty

forfluonta laborenspezo/lukro/perlaboro budoucně ucházející výdělek

forfugi uprchnout

- el malliberejo/prizono uprchnout z vězení

- translimen/trans (ŝtat)limon uprchnout za hranice

forfuĝinto v. fuĝinto

forfuĝo v. fuĝo

forigebla odstranitelný

forigi odstranit, zahladit; odložit, vymazat

- difekton odstranit vadu

- postsignojn/spurojn zahladit stopy

forigo odstranění, zahlazení; výmaz

forĵeti (v.a. rifuzi) odmítnout; odvrhnout, odhodit

- postulon pro manko de laŭleĝaj/ odmítnout žádost pro nedostatek zákonných/

leĝe postulataj formalaĵoj zákonem požadovaných náležitostí

- plendumon pro formalaj mankoj odmítnout žalobu pro formální nedostatky/vady

forkliniĝo v. aberacio

forkuri utéci, uprchnout, zběhnout

- el malliberejo/prizono v. forfuĝi

forkurinto zběh, utečenec

forkuro eksterlanden útěk do zahraničí

forlasi opustit, zanechat; upustit od... (v.a. rezigni)

- akuzon upustit od obžaloby

- infanon opustit dítě

- kulposentencon upustit od výroku o vině

- punadon upustit od potrestání

- punpersekuton upustit od trestního stíhání

forlasitaĵo opuštěná věc

forlaso opuštění, zanechání; upuštění od..

-de formacio opuštění útvaru

- de la edzo opuštění manžela

- de objekto/aĵo opuštění věci, derelikce

- de respubliko opuštění republiky

forlogi svést, zlákat

formacio útvar

-, armea vojenský útvar

-, armita ozbrojený útvar

formado de prezoj tvorba cen

formala formální

formalaĵoj de apelacio (formální) náležitosti odvolání

formalismo formalismus

formeti odložit

formeto odložení

- de afero odložení věci (případu)

- de infano odložení dítěte

- de objekto/aĵo odložení věci (předmětu)

formi utvořit, formovat; složit

formo tvar, forma

- de jurago forma právního úkonu

- de juro forma práva

- de registaro forma vlády

- de ŝtato forma státu

formulado formulace; stylizace

formularo formulář; tiskopis

formuli formulovat, utvářet; koncipovat

fornei rajton upírat právo

forpasi uplynout

forpaso uplynutí, vypršení

- de la apelacia limtempo uplynutí/vypršení odvolací lhůty

- de tempo uplynutí doby

f'orpermesi propustit

forpreni odejmout; zbavit

- la ŝtatanecon odejmout státní občanství

- rangon zbavit hodnosti

forpreno odejmutí; zbavení

- de aĵo v. - de objekto

- de havaĵo zbavení majetku

- de infano al la gepatroj odejmutí dítěte rodičům

- de la kapabl(ec)o al juragoj (parta;/plena) zbavení způsobilosti k právním úkonům (částečné;/úplné)

- de le memrajteco zbavení svéprávnosti

- de objekto odnětí/odebrání věci

forrabi unést, uloupit

forrabo únos, uloupení

- de aeroplano/flugmaŝino/aviadilo únos letadla

- de homoj únos lidí

- de infanoj únos dětí

- de virinoj únos žen

forrestanta v. forestanta

- profito/gajno v. forflu(ant)a -

forresti zůstat pryč, být nepřítomen; ucházet

forrestinta profito ušlý zisk

forresto nepřítomnost

forrestonta laborenspezo/lukro/perlaboro

v. forfluonta -

forsendanto odesílatel

forsendi alvokilon/venigilon odeslat obsílku (listinu)

forsendo de venordono/asigno odeslání obsílky/předvolání (úkon )

forskribado vypsání, odepsání; vymazání (činnost)

forskribi odepsat; vymazat

forskribo (v.a. forstreko) odpis; výmaz

forstrekado vyškrtnutí, vymazání; přeškrtnutí

forstreki (v. a. forviŝi) škrtnout, vymazat; přeškrtnout

- kondamnon zahladit/vymazat odsouzení

- la preterlason de templimo;/limtempo prominout zmeškání lhůty

- postsignojn zahladit stopy

- spurojn v. - postsignojn

forstreko vyškrtnutí, výmaz

- de garantia rajto výmaz zástavního práva

- de hipoteko v. - de garantia rajto

- de puno prominutí trestu, agraciace

- el grundlibro výmaz z pozemkové knihy

forŝakri havaĵon zašantročit majetek

forŝteladi rozkrádat

forŝtelado (v.a. disŝtelado) rozkrádání

forŝteli odcizit, ukrást

forta silný, prudký

- afekcio/emocio/kolero prudké hnutí mysli

- emociiĝo silné rozrušení (mysli)

fortimigadi zastrašovat

forto síla, moc

-, altruda donucovací moc

-, eksterhoma vyšší moc

-, pli alta vyšší moc

-, publika veřejná moc

-, supera v. pli alta-

-, truddeviga v. altruda

fortreno en fremdlandon zavlečení do ciziny

forviŝado setření, smazání, vymazání; zahlazení

forviŝi setřít, smazat, vymazat; zahladit

forviŝo smazání, zahlazení; výmaz

forvoko de agado;/negocado;/traktado odvolání jednání

frajtejo zasílatelství

frapo úder

frateco inter nacioj bratrství mezi národy

fratino sestra

frato bratr

fraŭdi podvodně vylákat, podvádět; oklamat; zpronevěřit

fraŭdo, perfida/ruza lstivý podvod ; zpronevěra

fraŭdulo podvodník

fraŭla svobodný (neženatý)

fraŭlina svobodná (nevdaná)

fraŭlino svobodná (osoba), slečna

fraŭlo svobodný (osoba), mládenec

frazo de paragrafo věta paragrafu

fremda cizí (patřící jinému;/jiné zemi )

fremdlanda juro cizozemské právo

fremdlando cizina

fremdlandano cizinec (příslušník cizího státu)

fremdulo cizinec (obecně)

freneza šílený, bláznivý

f'renezi šílet, bláznit

frenezjako svěrací kazajka

frenezo šílenství

frenezulo šílenec, blázen

fripono dareba, darebák

fronto fronta

§ Nacia Fronto Národní fronta

frukto plod (rostlinný)

- de objekto plod věci

-, natura přirozený plod

fruktodona výnosný

fruktumo výnos, výtěžek

- de grundo/terpeco výnos pozemku

- de havaĵo výnos majetku

fruktuzado de nemoveblaĵo požívání nemovitosti

fruktuzanto poživatel

fruktuzi požívat

fruktuzo požívací právo

fuĝi v. forfuĝi

fuĝinta uprchlý, zběhnuvší

fuĝinto uprchlík, zběh

fuĝo útěk, zběhnutí

- eksterlanden útěk do zahraničí

- el esploraresto útěk z vyšetřovací vazby

- el malliberejo/prizono útěk z věznice

fundamenta (v.a. baza, bazaj) základní, kmenový

- leĝo (v.a. konstitucio) základní zákon, ústava

- havaĵo/posedaĵo kmenové jmění

fundamentanta zakládající

fundamenti v. bazi

fundamento v. bazo

funkcia periodo funkční období

funkciado působení, činnost, chod, provoz (podniku, stroje)

funkcii fungovat, působit, být v činnosti/v chodu

- kiel oficisto působit jako úředník, zastávat úřad

§ la entrepreno funkcias podnik funguje/je v chodu/činnosti

funkcio funkce; činnost, chod

- de estro funkce vedoucího

-, honora čestná funkce

-, publika veřejná funkce/činnost

funkciulo funkcionář, činitel

- decida rozhodující činitel/funkcionář

-, grava důležitý činitel/funkcionář

-, publika veřejný činitel/funkcionář

furiozbluzo v. frenezjako

fuŝa zmetkový, vadný

- laboro vadná/zmetková práce

- produkto vadný/zmetkový výrobek

fuŝaĵa v. fuŝa

fuŝaĵnombro zmetkovitost (četnost zmetků)

fuŝaĵo zmetek, vadný výrobek

fuŝfaraĵa v. fuŝa

fuŝfaraĵo v. fuŝaĵo

fuŝprodukta v. fuŝa

fuŝproduktemo zmetkovitost (sklon k výrobě zmetků)

fuŝprodukto zmetek (ve výrobě)

fuzio fúze, splynutí, sloučení

- de entreprenoj fúze podniků

- de organizacioj/organiz(aĵ)oj splynutí/sloučení organizací